Английский - русский
Перевод слова Hostile
Вариант перевода Врагом

Примеры в контексте "Hostile - Врагом"

Примеры: Hostile - Врагом
Colonel, you've fought this hostile. Полковник, у вас уже есть опыт борьбы врагом.
This is Glass Castle reporting hostile contact. Это Стеклянный Замок, сообщаю о контакте с врагом.
Colonel, you've had the most experience in fighting this hostile. Полковник, у вас уже есть опыт борьбы с этим врагом.
Because he shut himself off from the world, they called him hostile. Ибо он укрылся от мира, считавшего его врагом.
I was never hostile, thou. Я некогда не была врагом, ей.
If you come into contact with a hostile, you are authorized to use deadly force. При случае встречи с Врагом, вы можете применить оружие.
Once declared hostile, he has nothing to lose... he will fight at any cost. Если объявим его врагом, назад дороги для него не будет, и он станет сражаться до конца.
The annual extension of the Trading with the Enemy Act, promulgated as a wartime measure in 1917 to restrict trade with nations considered to be hostile, speaks volumes. Наглядным примером этого является ежегодное продление действия Закона о торговле с врагом, который представляет собой меру военного характера, принятую в 1917 году для ограничения торговли со странами, которые считаются враждебными.
How can the Democratic People's Republic of Korea put down arms when the United States has not abrogated its hostile policy of defining the Democratic People's Republic of Korea as "the main enemy"? Как Корейская Народно-Демократическая Республика может сложить оружие, когда Соединенные Штаты не отказываются от своей враждебной политики, направленной против Корейской Народно-Демократической Республики, согласно которой наша страна является их «главным врагом»?
The chase will take place through the canals of Venice to the Swiss Alps, and the team is to infiltrate a number of hostile multiple-floor installations in pursuit of the hostages. Погоня за врагом проведет агентов от каналов Венеции до швейцарских Альп, и чтобы найти заложников, команде придется пройти несколько многоуровневых враждебных локаций.
Those who refused to go to the camps might be treated as hostile by the military, while those who agreed to go to the camps risked being considered collaborators by the rebels. Кто отказывался идти в лагеря, могли рассматриваться военными как враждебные лица, тогда как тех, кто соглашался на это, повстанцы могли считать сотрудничающими с врагом.