Taking the gun, Gogol goes there at night, but instead of the Horseman, Darina is brought there by the sorcerer. | Взяв ружьё, Гоголь ночью отправляется туда, но вместо Всадника Дарину туда приводит колдун. |
Finally, on 29 June 2008 it was announced that 25.44% of the Bulgarian voters had chosen the Madara Horseman to be depicted on future euro coins. | 29 июня 2008 года было объявлено, что 25,44 % болгарских избирателей выбрали Мадарского всадника в качестве изображения для будущих болгарских монет. |