| You know, if Horatio and the Triads are working together, this is something big. | Знаете, если Горацио и Триады работают сообща, это должно быть что-то солидное. |
| I'll find another home for Horatio. | Для Горацио я найду другой дом. |
| So, this guy, Horatio - he works parking cars at Bellamy's. | Итак, этот парень, Горацио, он работает парковщиком в Беллами. |
| The last several about a well-travelled man fortuitously named Horatio. | Последние несколько были о раздолбае, почему-то названном Горацио. |
| I discovered something on the trace Horatio found in the tile. | Я обнаружил кое-что в материале, который Горацио нашел среди плитки. |
| Horatio, in Japan, the Sakiru and the police work hand-in-hand. | Горацио, в Японии Сакура и полиция работают рука об руку. |
| It's 'cause I didn't tell you, Horatio. | Потому что я не говорил его тебе, Горацио. |
| That's the same alias that he gave Horatio. | Это тот же псевдоним, который он назвал Горацио. |
| You just get on the phone and tell them I expect to see Horatio out there. | Ты просто бери телефон и скажи, что я хочу видеть Горацио там. |
| Horatio, these passionate words could get us into trouble. | Горацио, твои слова могут навлечь на нас беду. |
| I think I'm in love with Horatio. | Мне кажется, я влюблена в Горацио. |
| Greville Horatio, Conservative 26,326 votes. | Гревилль Горацио, консерватор - 26326 голосов. |
| You know, Horatio talked to a guy who took a shot at somebody with a flare gun, then missed. | Знаешь, Горацио разговаривал с парнем, который стрелял в кого-то из ракетницы и промазал. |
| But because of overcrowding, Horatio got released early. | Но из-за переуплотнения тюрем, Горацио освободился раньше. |
| I'm Carlos, not Horatio. | Я Карлос, а не Горацио. |
| No! We start our descent in 15 minutes, Horatio. | Нет! Горацио, идем на посадку через 15 минут. |
| So Horatio told me that the copilot said | Итак, Горацио передал мне, что сказал второй пилот. |
| Horatio, thanks again - For coming in after us. | Горацио, еще раз спасибо, что пришел за нами. |
| Horatio, I'm not finding any evidence | Горацио, я не вижу никаких следов |
| How do you know she's not running, Horatio? | откуда ты знаешь, что она не убегает, Горацио? |
| So why were you transferred out of St. Horatio's? | Так почему вы перевелись из Сэйнт Горацио? |
| No walk for you today, Horatio? | Прогулки сегодня не будет, Горацио? |
| This ducal title was conferred on his great-great-uncle, Horatio Nelson, in 1799 by King Ferdinand, as a reward for his support of the monarchy. | Этот герцогский титул был пожалован его предку Горацио Нельсону в 1799 году королём Фердинандом I в награду за поддержку его королевства. |
| On 11 February, the British frigate HMS Minerve, under the command of Commodore Horatio Nelson, passed through the Spanish fleet unseen thanks to heavy fog. | Одиннадцатого февраля, британский фрегат Minerve, под командованием коммодора Горацио Нельсона, прошёл сквозь испанский флот, оставшись благодаря сильному туману незамеченным. |
| In spring 1777, Kościuszko was attached to the Northern Army under Major General Horatio Gates, arriving at the Canada-US border in May 1777. | Весной 1777 года Костюшко был прикреплён к северной армии под командованием генерал-майора Горацио Гейтса, которая в мае подошла к канадской границе. |