You know, if Horatio and the Triads are working together, this is something big. |
Знаете, если Горацио и Триады работают сообща, это должно быть что-то солидное. |
I'll find another home for Horatio. |
Для Горацио я найду другой дом. |
So, this guy, Horatio - he works parking cars at Bellamy's. |
Итак, этот парень, Горацио, он работает парковщиком в Беллами. |
The last several about a well-travelled man fortuitously named Horatio. |
Последние несколько были о раздолбае, почему-то названном Горацио. |
I discovered something on the trace Horatio found in the tile. |
Я обнаружил кое-что в материале, который Горацио нашел среди плитки. |
Horatio, in Japan, the Sakiru and the police work hand-in-hand. |
Горацио, в Японии Сакура и полиция работают рука об руку. |
It's 'cause I didn't tell you, Horatio. |
Потому что я не говорил его тебе, Горацио. |
That's the same alias that he gave Horatio. |
Это тот же псевдоним, который он назвал Горацио. |
You just get on the phone and tell them I expect to see Horatio out there. |
Ты просто бери телефон и скажи, что я хочу видеть Горацио там. |
Horatio, these passionate words could get us into trouble. |
Горацио, твои слова могут навлечь на нас беду. |
I think I'm in love with Horatio. |
Мне кажется, я влюблена в Горацио. |
Greville Horatio, Conservative 26,326 votes. |
Гревилль Горацио, консерватор - 26326 голосов. |
You know, Horatio talked to a guy who took a shot at somebody with a flare gun, then missed. |
Знаешь, Горацио разговаривал с парнем, который стрелял в кого-то из ракетницы и промазал. |
But because of overcrowding, Horatio got released early. |
Но из-за переуплотнения тюрем, Горацио освободился раньше. |
I'm Carlos, not Horatio. |
Я Карлос, а не Горацио. |
No! We start our descent in 15 minutes, Horatio. |
Нет! Горацио, идем на посадку через 15 минут. |
So Horatio told me that the copilot said |
Итак, Горацио передал мне, что сказал второй пилот. |
Horatio, thanks again - For coming in after us. |
Горацио, еще раз спасибо, что пришел за нами. |
Horatio, I'm not finding any evidence |
Горацио, я не вижу никаких следов |
How do you know she's not running, Horatio? |
откуда ты знаешь, что она не убегает, Горацио? |
So why were you transferred out of St. Horatio's? |
Так почему вы перевелись из Сэйнт Горацио? |
No walk for you today, Horatio? |
Прогулки сегодня не будет, Горацио? |
This ducal title was conferred on his great-great-uncle, Horatio Nelson, in 1799 by King Ferdinand, as a reward for his support of the monarchy. |
Этот герцогский титул был пожалован его предку Горацио Нельсону в 1799 году королём Фердинандом I в награду за поддержку его королевства. |
On 11 February, the British frigate HMS Minerve, under the command of Commodore Horatio Nelson, passed through the Spanish fleet unseen thanks to heavy fog. |
Одиннадцатого февраля, британский фрегат Minerve, под командованием коммодора Горацио Нельсона, прошёл сквозь испанский флот, оставшись благодаря сильному туману незамеченным. |
In spring 1777, Kościuszko was attached to the Northern Army under Major General Horatio Gates, arriving at the Canada-US border in May 1777. |
Весной 1777 года Костюшко был прикреплён к северной армии под командованием генерал-майора Горацио Гейтса, которая в мае подошла к канадской границе. |