October - Eleazer Lord succeeds Horatio Allen for a third term as president of the Erie Railroad. | Октябрь - Элиэзер Лорд сменяет Горацио Аллена на третий срок в качестве президента железной дороги Эри. |
I discovered something on the trace Horatio found in the tile. | Я обнаружил кое-что в материале, который Горацио нашел среди плитки. |
Mariette, it's me, Horatio! | Мариэтт, это я, Горацио! |
Fabián Mazzei, Argentinean Spanish actor and screenwriter, know also as Horatio in television "Un Paso Adelante", the parents were Hamlet Marinella'. | Фабиан Маззай, аргентино-испанский актёр и сценарист, известный также как Горацио по ТВ «Un Paso Adelante», родители называли его Маринелла. |
Tell me what, Horatio? | Что сказать, Горацио? |
Thou art a scholar - speak to it, Horatio. | Ты сведущ - обратись к нему, Гораций. |
Horatio says that's what excites them. | Гораций говорит, что его это очень возбуждает. |
Horatio's certain to be a soldier. | Гораций уверен, что будет солдатом. |
But let it be. Horatio, I am dead. | Да пусть и так, все кончено, Гораций. |
Good Horatio, wait upon him. | Побудьте с ним, пожалуйста, Гораций. |
Kemp caught Horatio and Marita together... doing things. | Кемп застукал Горация и Мариту вместе. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. | Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Is it not curious that both Horatio and Egremont are not in Amsterdam? | Не странно ли, что и Горация, и Эгремонта нет в Амстердаме? |
Well, what do you make of them, Horatio? | Ќу, что ты о них думаешь, орацио? |
You see, Horatio, had you been rich enough to buy a commission, as well as a new uniform, you could have joined the army instead. | идишь, орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию. |