Horatio grew up with Benny on the wrong side of Pennsylvania Avenue. | Горацио вырос с Бенни в бедном районе Пенсильвания-авеню. |
You just get on the phone and tell them I expect to see Horatio out there. | Ты просто бери телефон и скажи, что я хочу видеть Горацио там. |
Horatio, these passionate words could get us into trouble. | Горацио, твои слова могут навлечь на нас беду. |
And what does the future hold for John Horatio Malkovich? | Какое будущее ждет Джона Горацио Малковича? |
Horatio, we just need some help. | Горацио, нам нужна помощь. |
Thou art a scholar - speak to it, Horatio. | Ты сведущ - обратись к нему, Гораций. |
There's Horatio, too, and Dirk, our friends. | У нас есть также Гораций и Дирк, наши друзья. |
I am dead, Horatio. | Все кончено, Гораций. |
Welcome, Horatio, welcome, good Marcellus. | Гораций, здравствуй; здравствуй, друг Марцелл. |
Good Horatio, wait upon him. | Побудьте с ним, пожалуйста, Гораций. |
Kemp caught Horatio and Marita together... doing things. | Кемп застукал Горация и Мариту вместе. |
Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face. | Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите. |
Is it not curious that both Horatio and Egremont are not in Amsterdam? | Не странно ли, что и Горация, и Эгремонта нет в Амстердаме? |
Well, what do you make of them, Horatio? | Ќу, что ты о них думаешь, орацио? |
You see, Horatio, had you been rich enough to buy a commission, as well as a new uniform, you could have joined the army instead. | идишь, орацио, если бы ты был достаточно богат, чтобы купить должность также, как новую униформу, тебе бы лучше следовало пойти в армию. |