| And also know that I am not a hooker. | А ещё не забывай, что я не шлюха. |
| That's not the hooker from the sex tape? | Это не та шлюха с порно-видео? |
| I don't know, but not everyone thought she was a hooker. | Я не знаю, но не все думали, что она шлюха. |
| What makes you think she's a hooker? | Почему ты думаешь, что она шлюха? |
| I can't do that, she's my wife, not some street hooker. | Она не уличная шлюха, а моя жена. |
| I'm not saying anything, but she looks like a hooker. | Не скажу, что она шлюха, хотя очень похоже. |
| I hate to point out the obvious, but you are a hooker. | Не хочу подчёркивать очевидное, но ты ведь в самом деле шлюха. |
| In LA you can only get an actress or a hooker to do that. | В Лос-Анжелесе, для этих целей нужна лишь актриса или шлюха. |
| I was going to join the army, help the Green... till somebody figured I'd be a better hooker than a soldier. | Но потом кто-то решил, что шлюха из меня лучше, чем солдат. |
| I'm not some boy hooker, if that's what you're after. | Я не какая-то шлюха, если ты тебе это нужно. |
| I'm not really a hooker, okay? | Я не настоящая шлюха, ясно? |
| What kind of hooker takes credit card? | Это какая такая шлюха принимает кредитки? |
| Is it true that the child's mother is a hooker? | Это правда, что мать девочки шлюха? |
| Well, Sasha needs to find out my wife's a hooker, not a slave. | Хорошо, но Саше придётся уяснить, что моя жена - шлюха, а не рабыня. |
| Look, if you're a hooker, I don't have a lot of money... | Послушай, если ты шлюха, у меня не очень много денег... |
| Well, listen, a lot of times out on the street, an old hooker... | Слушайте. На улицах часто бывает так, что старая шлюха... |
| Well, I didn't know she was a hooker. | Ну, я не знал, что она шлюха. |
| We have to stop saying "hooker"! | Мы должны прекратить говорить "шлюха"! |
| First of all, why was there a hooker's tit in my baby's mouth? | Во-первых, почему шлюха кормила грудью моего ребенка? |
| So, you're saying that our best friend Meghan is an undercover hooker? | Хотите сказать, что наша лучшая подруга Меган Майлз - шлюха под прикрытием? |
| The girl is not a hooker, as far as I know. | Она не шлюха, насколько я понимаю |
| Escort, hooker, prostitute, whore - I don't mind what you call me. | Эскорт, путана, проститутка, шлюха - Не важно, как вы меня назовёте. |
| You got some hooker calling you up asking for advice? | У тебя есть шлюха, которая звонит тебе и просит совета? |
| But you make Mother Theresa look like a hooker. | Но по сравнению с тобой, даже Мать Тереза выглядит как уличная шлюха. |
| Some hooker you fuck last night? | Какая то шлюха, которую ты трахал прошлой ночью? |