Английский - русский
Перевод слова Honoured
Вариант перевода Заслуженный

Примеры в контексте "Honoured - Заслуженный"

Примеры: Honoured - Заслуженный
Nothing coming in, no bank account, standing orders not being honoured and cheques bouncing left, right and centre. Ничего не выходит, нет банковского счета, регламента не заслуженный и чеки отскакивая влево, вправо и в центр.
General-colonel of policy, Doctor of Law Science, professor, honoured lawyer of Ukraine. Генерал-полковник милиции, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист Украины.
Honours: honoured lawyer of the Republic of Tajikistan; honourable worker of the Militia of the Russian Federation. Награды и почетные звания: заслуженный юрист Республики Таджикистан; заслуженный работник милиции Российской Федерации.
She is an honoured artist of the Russian Federation (2013) and an honorary artist of the Autonomous Republic of Crimea (2009). Заслуженный художник Российской Федерации (2013), Заслуженный художник Автономной Республики Крым (2009).
Honoured Lawyer of Ukraine (July, 1997). Заслуженный юрист Украины (июль 1997).
Honoured Master of Sports (2005). Заслуженный мастер спорта (2005).
On January 15, 2010, Kogan was awarded the honorary title of Honoured Artist of the Russian Federation. 15 января 2010 года Когану присвоено почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации».
Honoured Artist of Russia (1949). Заслуженный артист России (1949).
Honoured Art Worker (1979). Заслуженный деятель искусств (1979).
The author of the monument is the Honoured Artist of the Russian Federation, sculptor S. M. Isakov. Автор памятника - заслуженный художник РФ, скульптора С. М. Исаков.
Georgii Logvynskyi was awarded the title «Honoured Lawyer of Ukraine» by the Presidential Decree on 1 December 2016 Nº 533/2016. Георгию Логвинскому присвоено звание «Заслуженный юрист Украины» в соответствии с указом Президента Украины от 1 декабря 2016 года Nº 533/2016.
Alexander Gudov (16 September 1932 - 7 November 2004) - Honoured Test Pilot of the USSR (1984), captain (1978). Александр Константинович Гудов (16 сентября 1932 - 7 ноября 2004) - Заслуженный летчик-испытатель СССР (1984), капитан (1978).
People's Artist of Kyrgyz SSR, Honoured Culture Worker of Kyrgyz SSR (1974), Lenin Komsomol Prize Laureate. Народный артист Киргизской ССР, заслуженный деятель искусств Киргизской ССР (1974), лауреат премии Ленинского комсомола.
At that time, he was a member of the Supreme Council of Belarus, held a law degree and the title of "Honoured lawyer of the Republic of Belarus". На тот момент он был членом Верховного совета Беларуси, имел степень юриста и звание "Заслуженный юрист Республики Беларусь".
Volodymyr M. KHMELEVSKY (1900-1959) - Honoured Doctor of Ukraine (1945), Doctor of Medical Science (1946), Professor (1947), Head of the Department of Obstetrics and Gynecology-1 (1952-1959). ХМЕЛЕВСЬКИЙ Владимир Николаевич (1900-1959) - Заслуженный врач Украины (1945), доктор медицинских наук (1946), профессор (1947), заведующий кафедрой акушерства и гинекологии-1 (1952-1959).
Also, in accordance with the verdict of the court, Valentin Kovalev was deprived of the rank of State Adviser of Justice of the Russian Federation previously assigned to him and the honorary title Honoured Lawyer of Russia. Также в соответствии с приговором суда В. А. Ковалёв был лишён ранее присвоенных ему классного чина государственного советника юстиции Российской Федерации и почётного звания «Заслуженный юрист Российской Федерации».
Oleksandr M. MARZEYEV (1883-1956) - Academician of the USSR AMS (1944), Honoured Worker of Science of Ukraine (1935), Doctor of Medical Science (1935), Professor (1940). МАРЗЕЕВ Александр Никитович (1883-1956) - академик АМН СССР (1944), доктор медицинских наук (1935), профессор (1940), заслуженный деятель науки УССР (1935).
Company is proud that on their stage are performing such famous artists of Russia as Z. Vinogradova, V. Kopilov, V. Vasilyeva, V. Krivonos and honoured artist of Russia A. Araratyan. Труппа театра гордится, что на его сцене выступают такие прославленные мастера жанра старшего поколения, горячо любимые публикой народные артисты России З. Виноградова, В. Копылов, В. Васильева, В. Кривонос и заслуженный артист России А. Араратян.
Shevchenko Volodymyr Pavlovych, rector, hero of Ukraine, honoured worker of science and technology of Ukraine, academician of NAS of Ukraine, professor, Doctor of Science in physics and mathematics, chief of rectors of High educational institutions council in Donetsk Region. Шевченко Владимир Павлович, ректор, Герой Украины, заслуженный деятель науки і техники Украины, академик НАН Украины, профессор, доктор физико-математических наук, глава Совета ректоров Высшых учебных заведений Донецкой области.
The broadcaster of «Fakty», daily news edition, the editorial director of evening news on the ICTV channel, 2007 best reporter in Ukraine, the holder of the professional television award «Teletriumph», the honoured TV journalist of Ukraine. Ведущий ежедневных итоговых новостей «ФАКТЫ ICTV», шеф-редактор вечерних новостей на канале «ICTV». Лучший репортер Украины 2007 года, обладатель профессиональной телевизионной премии «Телетриумф», Заслуженный тележурналист Украины.
Honoured Economist of Russian Federation. Заслуженный экономист Российской Федерации.
1995 Honoured Lawyer of Ukraine. 1995 год Заслуженный юрист Украины.
Ukrainian National Honoured Academic Folk Chorus named G. Veryovka. Национальный заслуженный академический украинский народный хор им.
Head of design group - S. Kalashyan, RA Honoured Architect. Руководитель проектной группы - Заслуженный архитектор РА С. Калашян.
The medal, as a rule, is awarded to those holding the honorary title "Honoured Transport Worker of the Russian Federation". Награждение медалью «За развитие железных дорог», как правило, производится при условии наличия у представленного к награде лица почётного звания «Заслуженный работник транспорта Российской Федерации».