In recent years, the butterfly has spread to Hispaniola island (Dominican Republic) in the Western Hemisphere, and subsequently to Jamaica, and Puerto Rico. |
В последние годы бабочка распространилась на острове Эспаньола (Доминиканская Республика), а затем на Ямайку, и Пуэрто-Рико. |
Within the framework of SRAPs, which include comprehensive programmes in the Chaco and Puna Americana ecosystems, and the transboundary initiatives on Hispaniola island, LAC country Parties intend to define pilot activities in agroforestry and soil conservation to be initiated later in 2003. |
В рамках СРПД, охватывающих комплексные программы по экосистемам районов Чако и Пуна Американа и трансграничные инициативы на острове Эспаньола, страны ЛАК - Стороны Конвенции намереваются определить направления экспериментальной деятельности в сферах агролесомелиорации и почвосбережения, которая начнет осуществляться в 2003 году, но позднее. |
One workshop will be held with the participation of countries that share Chaco-Puna Americana ecosystems and the second will be held on the Hispaniola island. |
Одно рабочее совещание будет проведено с участием стран, для которых экосистемы районов Чако и Пуна Американа являются общими, а второе - состоится на острове Эспаньола. |
During Columbus's third voyage, he encountered hostility from other Spaniards in Hispaniola, who felt deceived by Columbus's promises of riches. |
В ходе своего третьего плавания в Новый Свет, на острове Эспаньола Колумб столкнулся с враждебным отношением со стороны других испанцев, чувствовавших себя обманутыми его посулами богатой добычи. |
(c) Support to the finalization of the transboundary project proposal in Hispaniola (US$ 25,000). |
с) оказание поддержки в доработке предложения по трансграничному проекту на острове Эспаньола (Гаити) (25000 долл. США). |