Английский - русский
Перевод слова Hesitation
Вариант перевода Колебание

Примеры в контексте "Hesitation - Колебание"

Примеры: Hesitation - Колебание
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Минутное колебание может стоить пилоту жизни.
Our hesitation has nothing to do with chaperoning or sleeping arrangements. Наше колебание не связано с сопровождающими или спальными местами.
My husband would have had you killed just for that hesitation. Мой муж уже убил бы вас просто за это колебание.
What I gather from two of the speakers earlier was not an opposition, but a hesitation. Как я могу судить из выступлений двух предыдущих ораторов, было выражено не возражение, а колебание.
The hesitation to peg State liability to strict liability is also understandable. Колебание привязать ответственность государства к строгой ответственности также вполне понятно.
Do I see hesitation in your eyes, about anything? Я вижу колебание в твоих глазах?
"Mike Baden was a prisoner, he knew that hesitation"might cost him his life or at least,; a public whipping Майк Баден был заключенным, он знал, что колебание могло стоить ему жизни или, по меньшей мере, публичной порки.
But I sensed your hesitation. Но я чувствовала ваше колебание.
But I sense your hesitation Но я чувствую твоё колебание.
What is the hesitation of you quitting? Что такое колебание вы бросить?
Why is it that there is this hesitation on this particular decision? Почему же наблюдается колебание в отношении именно этого решения?
U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity - the blink, the hesitation. Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание.
I distinctly heard a slight uplilt, which suggests a hesitation, a vacillation, and maybe an ambivalence? Я отчётливо слышала небольшое колебание, которое означает неуверенность, нерешительность, и, может быть, двойственность?
With Harry, everything is one big hesitation. С Гарри одно сплошное колебание.
U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity - the blink, the hesitation. Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание.