She worked as a secretary for the German-American poet and writer, Herman George Scheffauer. |
Работала секретарём немецко-американского поэта и писателя Германа Джорджа Шеффауэра. |
And then finally, the leaf lamp for Herman Miller. |
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера. |
Corey Smith and Herman Valdez, they have brothers, too. |
У Кори Смита и Германа Валдеса тоже есть братья. |
Now he's out on full disability, and you're the proud new owner of his Herman Miller. |
Теперь он совершенно нетрудоспособен, а ты гордый обладатель его Германа Миллера. |
Now Herman can go into a vase too, he can... |
Теперь Германа тоже поместят в урну. |
Presentation by Herman Savenije, Programme Coordinator, Tropenbos International |
Выступление Германа Савенийе, координатора по программам, организация "Тропенбос интернэшнл" |
I couldn't have killed Sidsel Skagestl or Herman Brandt. |
Я не мог убить Сидсель Скагестрель или Германа Брандта. |
There are six phone numbers for Herman Phillips. |
А вот целых 6 номеров Германа Филлипса. |
Looks like my Uncle Herman before they chopped his head off. |
Похож на моего дядю Германа, до того, как ему голову снесли. |
He himself is confident that he can sing the part of Herman better than anyone else. |
Сам он уверен, что может спеть партию Германа лучше всех. |
This is the first Accept album with guitarist Uwe Lulis and drummer Christopher Williams, replacing Herman Frank and Stefan Schwarzmann, respectively. |
Это первый альбом с гитаристом Уве Лулисом и барабанщиком Кристофером Уильямсом, заменившими Германа Франка и Штефана Шварцманна, соответственно. |
They offered Mikhail to sing the role of Herman in Petr Tchaikovsky's opera «Pikovaya Dama». |
Они предложили Михаилу спеть партию Германа из оперы Петра Чайковского «Пиковая дама». |
He was later one of the closest associates of Prince Władysław Herman, who generously endowed his Episcopal charities. |
Позднее он был одним из ближайших соратников князя Владислава Германа, который щедро одалживал свои епископские благотворительные организации. |
According to Police Commissioner Herman Ricketts, Dennis "Leppo" Lobban surrendered and two other men were interrogated but not publicly named. |
По словам комиссара полиции Германа Рикетта, Деннис «Leppo» Лоббан сдался, а два других человека, публично не названных, были допрошены. |
Congratulations to Herman Zhukov - 3rd place in the under 73 kg. |
Поздравляем Германа Жукова - З-е место в категории до 73 кг. |
The title, as well as Herman's illegal activities, are references to the 1971 film The French Connection. |
Название серии, а также незаконная деятельность Германа, являются отсылками на фильм «Французский связной». |
In 1278, Floris captured Gjisbrecht and exiled Herman. |
В 1278 году Флорис захватил Гейсбрехта и выслал Германа. |
Barbara was the daughter of Herman II, Count of Celje, and Countess Anna of Schaunberg. |
Барбара была дочерью Германа II, графа Целе, и графини Анны Шаунберг. |
So I went through Herman's phone, and he wasn't lying. |
Итак, я просмотрел телефон Германа, и он не лгал. |
I ne somebody like Earl Palmer or Herman Ernest. |
Мне нужен кто-то вроде Эрла Палмера, или Германа Эрнеста. |
And because we don't look like Herman Munster's brother who liked to molest that pudgy werewolf kid. |
И потому что мы не выглядим как брат Германа Мюнстра, домогавшегося того пухленького малыша-оборотня. |
Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg. |
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге. |
Well, I was actually just talking about me and Herman. |
Я, вообще-то, говорил лишь за себя и Германа. |
But it gave me the idea for Herman, the friendly janitor you met. |
Но это подкинуло мне идею для Германа, дружелюбного уборщика, с которым вы встречались. |
Having learned of the planned landing, Vandegrift sent a battalion of Marines under Herman H. Hanneken to intercept the Japanese at Koli. |
Получив информацию о планируемой высадке, Вандегрифт отправил батальон морской пехоты под командованием Германа Ханнекена на перехват японских войск к мысу Коли. |