| What about the discrepancy between Guy and Herbert's evidence? | А что относительно несоответствия в показаниях Гая и Герберта? |
| Maurice Dobb was born on 24 July 1900 in London, the son of Walter Herbert Dobb and the former Elsie Annie Moir. | Морис Добб родился 24 июля 1900 года в Лондоне, в семье Уолтера Герберта Добба и бывшей Элси Энни Моир. |
| In February 1911, McCormack played Lieutenant Paul Merrill in the world premiere of Victor Herbert's opera Natoma with Mary Garden in the title role. | В феврале 1911 года Маккормак пел арию лейтенанта Пола Меррилла в мировой премьере оперы Виктора Герберта Natoma с Мэри Гарден в главной роли. |
| Davidson was born in Springfield, Massachusetts on March 6, 1917, to Clarence ("Davie") Herbert Davidson and Grace Cordelia Anthony. | Дэвидсон родился в Спрингфилде, штат Массачусетс, 6 марта 1917 года у Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделии Энтони. |
| Later the same year, Poisel performed in the opening act for Ane Brun, Maria Mena, Suzanne Vega and Herbert Grönemeyer. | В том же году Пуазель выступил на разогревах у Ane Brun, Maria Mena, Сюзанн Вега и Герберта Грёнемайера. |
| The British Film Institute was asked by Herbert Morrison in 1948 to consider the contribution that film could make to the Festival. | В 1948 году в Британский институт кино поступил запрос от Герберта Моррисона: следовало рассмотреть возможности дополнения Фестиваля за счёт фильмов. |
| He then continued in the Graf Zeppelin to New York City and visited President Herbert Hoover in Washington, D.C., before returning to Spain. | Затем он летал на Графе Цеппелине в Нью-Йорк и посетил президента Герберта Гувера в Вашингтоне (округ Колумбия), перед возвращением в Испанию. |
| Uncle Herbert's grandniece, Sandy! | Внучатая племянница дяди Герберта, Сэнди! |
| These are people like Henry Ford or Herbert Edwin Land, the inventor of anti-glare plastic sheets and camera filters, and the founder of Polaroid Company. | Это люди типа Генри Форда или Герберта Эдвина Лэнда, изобретателя неослепляющей пластиковой пленки и фотофильтров, а также основателя компании "Полароид". |
| In The Mathematical Intelligencer, Koblitz, Steven Weintraub, and Saunders Mac Lane later criticized the arguments of Herbert A. Simon, who had attempted to defend Huntington's work. | В The Mathematical Intelligencer Коблиц, Steven Weintraub и Саундерс Маклейн позже критиковали аргументы Герберта Саймона, который пытался защитить работу Хантингтона. |
| And I have learned so much from Chris and Kevin and Alex and Herbert and all of these young men. | И я столькому научилась у Криса и Кевина, Алекса и Герберта и все этих молодых ребят. |
| What if it's not Guy covering up for Herbert Brown but the other way round? | Что если не Гай покрывает Герберта Брауна, а совсем наоборот? |
| This work adopted the notion of Herbert A. Simon that what is important is the organization of complexity, and it proposed a simple means to measure it. | В данной работе была принята на вооружение идея Герберта Саймона о том, что самое важное - это организация сложности, и предложены простые способы её измерения. |
| On 19 August 1915, Lieutenant Godfrey Herbert of HMS Baralong sank U-27, which was preparing to attack a nearby merchant ship, the Nicosian. | 19 августа 1915 года HMS Baralong под командованием лейтенант Годфри Герберта потопил U-27, вышедшую на позицию атаки против находившегося поблизости торгового судна. |
| The 2008 saw band with new vocalist, Vladimir Nasonoff, and a new concept album Eidoline: the Arrakeen Code, based on Frank Herbert's Dune series. | 16 ноября 2008 года группа выпускает новый альбом «Eidoline: The Arrakeen Code» по мотивам «Дюны» Фрэнка Герберта. |
| The British Post service designed its first four stamps in 1923, upon the suggestion of the Sir Herbert Samuel (the High Commissioner), following a public invitation for designs. | Британская почта разработала рисунки первых четырёх марок в 1923 году, по предложению Верховного комиссара Герберта Сэмюэла (Herbert Samuel), после публичного приглашения к созданию рисунков марок. |
| I recall with pride Australia's contribution to the founding of the United Nations, because of the central role played by Australia's then Foreign Minister, Mr. Herbert Vere Evatt. | Я с гордостью вспоминаю вклад Австралии в создание Организации Объединенных Наций, благодаря центральной роли тогдашнего министра иностранных дел Австралии д-ра Герберта Вир Ивата. |
| I am the only person in the group of people you are about to mention... who was not at home awaiting the arrival of Mr. Herbert. | И, мадам, я - единственный из людей, о ком вы можете сказать, что его не было дома, когда все ждали приезда мистера Герберта. |
| Listen, if we know it what is happening with these people, perhaps let's be able to save them, save Herbert. | Слушай, если мы узнаем, что происходит с теми людьми, может быть мы сможем спасти их, спасти Герберта. |
| The memorial was modelled on the likeness of 17-year-old Private Herbert Burden, who lied about his age to enlist in the armed forces and was later shot for desertion. | Памятник был смоделирован по образу 17-летнего рядового Герберта Бердена, который солгал о своем возрасте, чтобы поступить на службу в вооружённые силы, а затем был расстрелян за дезертирство. |
| Classical social evolutionism is most closely associated with the 19th-century writings of Auguste Comte and of Herbert Spencer (coiner of the phrase "survival of the fittest"). | Классический социальный эволюционизм наиболее тесно связан с трудами отца социологии Огюста Конта и Герберта Спенсера (автора выражения «выживание наиболее приспособленных»). |
| He was the son of the Hon. Colonel Edward William Herbert, son of the Hon. Robert Charles Herbert, fourth son of the second Earl. | Он был сыном достопочтенного полковника Эдварда Уильяма Герберта, сына достопочтенного Роберта Чарльза Герберта, четвертого сына 2-го графа Поуиса. |
| Herbert's article on the dunes, "They Stopped the Moving Sands", was never completed (and only published decades later in The Road to Dune) but its research sparked Herbert's interest in ecology. | Статья Герберта о дюнах «Они остановили движущиеся пески» не была завершена и опубликована только десятилетия спустя в «Пути к Дюне»), но это исследование вызвало у Герберта интерес к экологии. |
| This prohibition is a key influence on the nature of Herbert's fictional setting. | Этот запрет оказал серьёзное влияние на природу вымышленных технологий Фрэнка Герберта. |
| The Security Service started "Special Research Unit B1(b)" under Herbert Hart. | MI5 открыла «Специальное исследовательское подразделение В1 (б)» под управлением Герберта Харта. |