| He became active in the Republican Party and was appointed Assistant Secretary of War by President Herbert Hoover in 1929. | Был активным членом от Республиканской партии, назначен помощником военного министра президента Герберта Гувера в 1929 году. |
| In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. | В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке. |
| Lycurgus leased the small guest house of Allen Herbert in 1893 on Waikīkī beach in Honolulu. | В 1893 году Ликургос арендовал небольшой гостевой дом Аллена Герберта на пляже Вайкики в Гонолулу. |
| Herbert's series of Dune novels have numerous other technologically advanced devices. | В серии романов «Дюна» Фрэнка Герберта есть и другие технически продвинутые устройства. |
| His laboratory is based at Columbia University's Herbert Irving Comprehensive Cancer Center. | Оно действует на базе Универсального онкологического центра Герберта Ирвинга при Колумбийском университете. |
| The roots are the Dune of Herbert. | Корни это, конечно Дюна Герберта. |
| So, like many before her, Lindsay would accuse Herbert Love... | И, как и многие до неё, Линдси решила обвинить Герберта Лава... |
| But not before using the wrong hand to punch a picture of Herbert. | Но прежде он ударил фото Герберта не той рукой. |
| Indeed, we often forget that both Adam Smith and Herbert Spencer's reasoning are very similar. | В действительности, мы зачастую забываем о том, что рассуждения Адама Смита и Герберта Спенсера очень похожи. |
| George Herbert Walker Bush and Barack Hussein Obama. | Джорджа Герберта Уолкера Буша и Барака Хуссейна Обамы. |
| And why should you have murdered Mr. Herbert? | Да и для чего вам убивать мистера Герберта? |
| I guess everyone knows Herbert Hoover's middle name. | Кто-нибудь из вас знает второе имя Герберта Гувера? |
| I hope you don't mind, Larry, if we let Herbert in on our little proposition. | Ты не возражаешь, Ларри, что мы приняли Герберта в наш проект. |
| His many descendants include jurists Oliver Wendell Holmes, Jr. and David Souter, U.S. President Herbert Hoover, and actor Humphrey Bogart. | Его многочисленные потомки включают юристов Оливера Уэнделла Холмса-младшего и Дэвида Саутера, президента США Герберта Гувера и актера Хамфри Богарта. |
| The specific name honours Herbert M. Hale (1895-1963) who was Director of the South Australian Museum. | Вид назван в честь Герберта М. Хейла (1895-1963), директора Южноавстралийского музеяruen. |
| Emboldened by this, Stephen then sought to break up the alliance against Louis by offering Herbert's son, Hugh of Vermandois, the office of Archbishop of Reims. | Ободренный этим, Стефан попытался разбить союз против Людовика, предложив сыну Герберта, Гуго де Вермандуа, должность архиепископа Реймса. |
| His work touches a variety of subjects, including the philosophical theories of Herbert Marcuse and Jürgen Habermas, the nature of positivism, and trends in contemporary philosophy. | Его работы затрагивают различные темы, в том числе философские теории Герберта Маркузе и Юргена Хабермаса, природу позитивизма, и тенденции в современной философии. |
| Grant was a close friend of several U.S. presidents, including Theodore Roosevelt and Herbert Hoover, and also was an avid conservationist. | Мэдисон Грант был близким другом нескольких президентов США, включая Теодора Рузвельта и Герберта Гувера, а также ярым защитником природы. |
| He was the only son of George Herbert Arthur Edward Hyde Villiers, Lord Hyde, who died in 1935. | Он был единственным сыном Джорджа Герберта Артура Эдварда Хайда Вильерса, лорда Хайда (1906-1935). |
| Well, listen, Kay, I didn't mean to hit Herbert so hard, honestly. | Кей, если честно, я не хотел ударить Герберта так сильно. |
| The idea to construct a new library building was presented to the United States Congress in 1928 at the urging of Librarian of Congress Herbert Putnam. | Идея построить новое здание Библиотеки была представлена Конгрессу США в 1928 году по настоянию библиотекаря Герберта Патнема. |
| Up next, we find Peter and Lois in need of a babysitter, and their kind, elderly neighbor, Herbert, offers to help out. | Далее, мы увидим Питера и Лоис, нуждающихся в няньке и их доброго, пожилого соседа Герберта, вызвавшегося помочь. |
| Small islands are truly, in the words of David Herbert Lawrence, | Некоторые острова действительно, по словам Дэвида Герберта Лоренса, являются |
| Dot, would you mind showing Mr Herbert upstairs to see Miss Henderson? | Дот, не проводишь мистера Герберта наверх, к мисс Хендерсон. |
| Angela from Opie, Opie from Herbert. | Анжела от Опи, Опи от Герберта. |