They later had one child together, Herb Jepko Junior (Jep or Jeppy). |
Впоследствии у четы родился один общий ребёнок, Херб Джепко-младший (НёгЬ Jepko Junior) (сокращённо Джеп (Jep) или Джеппи (Jeppy)). |
It's Herb's train room. |
Херб обустроил ее под свои паровозики. |
So, Herb, the garden party's on, right? |
Дядя Херб, насчет вечеринки всё в силе? |
Broni got together with Herb, Herb with Sanja, |
Брони подружилась с Хербом, Херб с Саней, |
Herb Spleeb. "When life kicks you to the kerb, call Herb." |
Херб Сплиб. "Когда жизнь даёт вам пинок под..." |
I think Herb is still here. |
Думаю, Херб еще здесь. |
Herb is right, Lassie. |
Херб прав, Лэсси. |
We understand, Herb. |
Мы понимаем, Херб. |
Am I wrong, Herb? |
Разве я не прав, Херб? |
Herb, what a lovely surprise. |
Херб, какой приятный сюрприз! |
That's right, Herb. |
Вот именно, Херб. |
It was Herb Crocker. |
Это был Херб Крокер. |
I give up, Herb. |
Я сдаюсь, Херб. |
Keep it up, Herb. |
Не двигайся, Херб. |
Good catch, Herb. |
В точку, Херб. |
What else, Herb? |
Что еще, Херб? |
Of course, Herb told me. |
Конечно, Херб мне рассказал. |
Quit whining, Herb! |
Хватит скулить, Херб! |
Herb, talk to me! |
Херб, поговори со мной! |
You're in Herb Caen. |
Ты в Херб Кейн. |
Mr. Scofield, Herb Stanton. |
Мистер Скофилд, Херб Стантон. |
Go on home, Herb. |
Иди домой, Херб. |
You got any Herb Alpert? |
У тебя есть Херб Альперт? |
Stay on topic, Herb. |
Не меняй тему, Херб. |
Herb, ask her! |
Херб, спроси ее! |