| That herb you scored cleared up my arthritis and my glaucoma. | Та трава, что вы нарыли, избавила меня от артрита и глаукомы. |
| The new herb doesn't seem to be helping at all. | Кажется, новая трава вообще не помогает. |
| This written record also reveals that tea was processed and used as a drink instead of a medicinal herb, emerged no later than the 1st century BC. | Это письменное подтверждение показывает, что чай, используемый в качестве напитка, а не как лекарственная трава, появился не позднее I века до н. э. |
| That's some good herb. | Это какая-то забористая трава. |
| Isn't this a medicinal herb? | Это ведь лечебная трава? |
| Herb, we couldn't have pushed any harder. | Херб, мы не могли настаивать еще сильнее. |
| Herb and I are going to Laguna Beach for a weekend getaway. | Херб и я УЕЗЖАЕМ на эти выходные в Лагуну Бич. |
| Does Herb know he said "Studio City"? | Херб в курсе, что он сказал "Студень 60"? |
| Up here, herb. | Я здесь, Херб! |
| Presentations were made by Sasha Turner, Assistant Professor of History, Quinnipiac University; Rita Pemberton, Professor of History at the University of the West Indies; and Herb Boyd, an author, journalist and activist. | На этом форуме выступили Саша Тернер, старший преподаватель истории Университета Квиннипиак; Рита Пембертон, профессор истории Вест-Индского университета; и Херб Бойд, писатель, журналист и активист. |
| Yes. Herb Stanton, Department of Homeland Security. | Герб Стэнтон, Министерство Внутренних Дел. |
| Unky Herb, I don't know - | Дядя Герб, я не знаю - |
| Herb's talking about killing me, and I'm talking about killing him. | Герб говорит о том, как убить меня, а я его. |
| Quick thinking, Herb. | Хорошо соображаешь, Герб. |
| I'm Herb, by the way. | Я Герб, кстати говоря. |
| You must understand, anyone who would use this herb is not afraid of you. | Ты должен понять, что кто будет использовать это растение не боится тебя. |
| It is reported that in 1996 the German delegation put forward a proposal that no herb, vitamin or mineral should be sold for preventive or therapeutic reasons, and that supplements should be reclassified as drugs. | В 1996 году немецкая делегация предложила утвердить правило, согласно которому ни одно растение, витамин или минеральная добавка не продавались бы как превентивное или терапевтическое средство. |
| A rather rare herb, gillyweed. | Весьма редкое растение - жабросли. |
| That necklace contains an herb called vervain. | В этом ожерелье содержится целебное растение, вербена |
| A very productive plant of high value as a medicinal herb. | Очень продуктивное растение высокого медицинского качества. |
| No, no, Mom and Herb are out to dinner. | Нет, нет, мама с Хербом сейчас на ужине. |
| How could you sleep with Herb? | Как ты могла спать с Хербом? |
| Myra stays with Judith and Herb before their wedding, but due to many conflicts between Myra and Judith, Charlie invites her to stay with them. | Майра останавливается у Джудит с Хербом до их свадьбы, но из-за многочисленных конфликтов между ней и Джудит, Чарли приглашает её переехать к нему. |
| She works with herb enough. | Синди Кроуфорд. Нет, она уже работала с Хербом. |
| The Desert Rose Band is a US country rock band from California founded by Chris Hillman (formerly of the Byrds and the Flying Burrito Brothers) along with Herb Pedersen and John Jorgenson in 1985. | The Desert Rose Band - кантри-группа, основанная Крисом Хиллманом (бывшим участником The Byrds и The Flying Burrito Brothers), Хербом Педерсеном и Джоном Джоргенсоном в 1985 году. |
| I thought you were spending the weekend with your mom and Herb. | Я думала, ты проводишь выходные с мамой и Гербом. |
| Just came by to pay my respects to you and Herb. | Просто зашел к вам с Гербом засвидетельствовать уважение. |
| I'd like to talk to Legal Affairs, Herb Thackery... and Joe Donnelly in Standards and Practices. | Мне надо поговорить о правовых вопросах с Гербом Такери... и с Джо Доннелли из "Стандартов и рекомендаций". |
| Look, Alan, I discussed it with Herb and we decided that it's not in anyone's best interest for you two to be spending time together. | Послушай, Алан, я обсудила это с Гербом и мы решили что это не в интересах ни одного из вас обоих, то, что вы проводите время вместе. |
| The character first appeared as Paragon in The Incredible Hulk Annual #6 and was created by Len Wein, David Kraft, and Herb Trimpe. | Как Парагон, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk Annual #6 (1977) и был создан Леном Уэйном, Дэвидом Крафтом и Гербом Тримпом. |
| Chai Hu. Chinese herb in his "quit smoking" candy. | Чай Ху, китайская травка в его конфетах от курения. |
| It's filled with some nasty Chinese holistic herb shit. | А, здесь какая-то дурацкая китайская травка. |
| We have Herb's vernissage in an hour... | У нас вернисаж Херба через час... |
| I bought it at Herb's 10 minutes ago. | Я купил её у Херба 10 минут назад. |
| Gibson released the Herb Ellis ES-165 as a signature reissue of his original 1953 ES-175. | Компания Gibson также выпустила именную модель ES-165 Херба Эллиса в качестве подписного переиздания первоначальной ES-1751957 года. |
| Dude, don't touch Herb's stuff. | Вещи Херба не трогать. |
| Author Of Grosch's Law Going Strong At 87 Archived 2006-03-26 at the Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - article discussing Grosch's Law and Herb Grosch's personal career. | Автор закона Гроша полон сил и в 87 Архивная копия от 26 марта 2006 на Wayback Machine, W. David Gardner, TechWeb News, April 12, 2005 - статья обсуждает закон Гроша и личную карьеру Херба Гроша. |