| It's the freshest herb we got. | Это самая свежайшая трава у нас. |
| It's a flowering herb that only grows above 2,500 feet on Mount Charleston along the South loop trail. | Это цветущая трава, что растёт только на высоте 2500 футов на Горе Чарльстон вдоль южной походной тропы. |
| It's a poisonous herb called Seol Bing Cho. | Это ядовитая трава Соль Бин Чо. |
| That's some good herb. | Это какая-то забористая трава. |
| It's a mixture of marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel, meadow plant, linseed vinegar, ivory scrapings, all mixed with sugar. | Это смесь из календулы, руты - очень полезная трава, щавеля, таволги, льняного уксуса, порошка из слоновой кости, с добавлением сахара. |
| Could be our old neighbors Herb and Marjorie Douglas. | Это могут быть наши старые соседи, Херб и Марджори Дуглас. |
| Mr Herb Dhaliwal, the representative of the host Government, was elected President of the meeting by acclamation. | Представитель правительства принимающей страны г-н Херб Даливал был избран Председателем совещания путем аккламации. |
| Herb Rennet wants a word alone to straighten things out. | Херб Реннет хочет поговорить наедине, чтобы прояснить некоторые моменты. |
| You know Alan, and this is Herb. | Алана вы знаете, а это Херб |
| Herb, Patsy and their five children from previous marriages moved to Salt Lake City, her home town, in the early 1960s. | Херб, Пэтси и пятеро их детей от предыдущих браков переехали в Солт-Лейк-Сити, родной город Пэтси, в начале 1960-х годов. |
| Herb, while we're packing some gear, suppose you try the radio again. | Герб, пока мы упакуем аппаратуру, проверь снова радио. |
| Yes. Herb Stanton, Department of Homeland Security. | Герб Стэнтон, Министерство Внутренних Дел. |
| Now, Marge... Herb, I don't need any gift. | Герб, мне не нужен подарок от тебя. |
| Herb, will you take Roger? | Герб, возьми Роджера. |
| Herb is downstairs crying like a baby. | Герб внизу рыдает как ребенок. |
| It's a leafy herb from Thailand. | Это - лиственное растение из Тайланда. |
| Sumac is not the only herb in the garden, if you know what I mean. | Сумах - это не просто растение в саду, если ты знаешь, о чём я. |
| It is an annual herb with white flowers. | Однолетнее растение с белыми цветками. |
| The name Astresmunim ("herb of Eshmun") was applied by Dioscorides to the solanum, which was regarded as having medicinal qualities. | Название Astresmunim («растение Эшмуна») было дано Диоскоридом растению паслён, который приписывал ему медицинские качества. |
| Tea is an herb that's been dried out. | Чай - это высушенное растение. |
| Well, we were having dinner with Herb Rennet. | Ну, мы ужинали с Хербом Реннетом. |
| It is unknown if she and Herb have officially divorced or are just separated. | При этом неизвестно разведена ли она официально с Хербом или нет. |
| No, no, Mom and Herb are out to dinner. | Нет, нет, мама с Хербом сейчас на ужине. |
| Myra stays with Judith and Herb before their wedding, but due to many conflicts between Myra and Judith, Charlie invites her to stay with them. | Майра останавливается у Джудит с Хербом до их свадьбы, но из-за многочисленных конфликтов между ней и Джудит, Чарли приглашает её переехать к нему. |
| The Desert Rose Band is a US country rock band from California founded by Chris Hillman (formerly of the Byrds and the Flying Burrito Brothers) along with Herb Pedersen and John Jorgenson in 1985. | The Desert Rose Band - кантри-группа, основанная Крисом Хиллманом (бывшим участником The Byrds и The Flying Burrito Brothers), Хербом Педерсеном и Джоном Джоргенсоном в 1985 году. |
| I'd like to talk to Legal Affairs, Herb Thackery... and Joe Donnelly in Standards and Practices. | Мне надо поговорить о правовых вопросах с Гербом Такери... и с Джо Доннелли из "Стандартов и рекомендаций". |
| A photograph of this outfit taken by Herb Ritts would be used for the poster for her Love Hurts Tour. | Фотография Шер в этом костюме, сделанная Гербом Ритцом, использована на постере тура Love Hurts Tour. |
| Look, Alan, I discussed it with Herb and we decided that it's not in anyone's best interest for you two to be spending time together. | Послушай, Алан, я обсудила это с Гербом и мы решили что это не в интересах ни одного из вас обоих, то, что вы проводите время вместе. |
| The character first appeared as Paragon in The Incredible Hulk Annual #6 and was created by Len Wein, David Kraft, and Herb Trimpe. | Как Парагон, персонаж впервые появился в The Incredible Hulk Annual #6 (1977) и был создан Леном Уэйном, Дэвидом Крафтом и Гербом Тримпом. |
| Charlie, the problem is that now that Judith and Herb are over, she thinks that we're... back to square one in dealing with the PTA carnival. | Чарли, проблема в том, что теперь, когда между Джудит и Гербом все кончено, она думает, что мы... снова вернулись к старому и будем распределять обязанности в родительском комитете. |
| Chai Hu. Chinese herb in his "quit smoking" candy. | Чай Ху, китайская травка в его конфетах от курения. |
| It's filled with some nasty Chinese holistic herb shit. | А, здесь какая-то дурацкая китайская травка. |
| Marlowe for Herb - that's the deal. | Марлоу за Херба - вот сделка. |
| I gave you Herb and Berta. | Я дал тебе Херба и Берту. |
| I'll drive you to Herb and go home. | Я довезу тебя до Херба и поеду домой. |
| Let's grab Herb out of the bedroom. | Давайте вытащим Херба из спальни. |
| I had to sneak out her back door while she threw herself into Herb's arms. | Мне пришлось выбираться через черный ход, пока она бросалась в объятие Херба |