I really should be the one to introduce the heist, as the last legitimate champion. |
Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион. |
Which is why he did the last heist in Talladega. |
Поэтому он и пошёл на вооруженное ограбление в Талладеге. |
Look, one day Spiteri walks into my cell with an offer... pull a heist or stay locked up indefinitely. |
Слушай, однажды Спитери вошёл в мою камеру с предложением... Провернуть ограбление или остаться в тюрьме навсегда. |
So this is strictly a cyber bank heist. |
То есть, это исключительно ограбление банка. |
So we have no idea exactly when he pulled this heist. |
Поэтому мы даже не догадываемся, когда он провернул это ограбление. |
You pulled that jewelry heist together. |
Вы с ним провернули то ограбление. |
I don't know, it was hard getting in on the van heist. |
Я не знаю, было трудно напроситься в ограбление грузовика. |
Look, he did the casino heist in Reno. |
Смотри, ограбление казино в Рино. |
So Joshua rose is planning another heist. |
Значит, Джошуа Роуз планирует еще одно ограбление. |
Now listen up, this is my last heist. |
Слушайте внимательно, это мое последнее ограбление. |
Cut out the middleman, went for the heist instead. |
Вырезали посредника, пошли на ограбление сами. |
You want him on the heist? |
Вы хотите взять его на ограбление? |
It may be the biggest bank heist in our history. |
озможно, это крупнейшее ограбление банка в нашей истории. |
Harvey Winters. It's all here, the heist, why he changed his name, an apology... |
"Харви Винтерс." Здесь все: ограбление, почему он поменял имя, извинения... |
You order a bunch of tulips, And you get a full-scale heist to go with it. |
Ты заказываешь букет тюльпанов и получаешь ограбление в полный рост в придачу. |
We got the location on lynch's heist. |
Мы знаем, где Линч провернет свое ограбление |
You said Marcus had a big heist coming up? |
Ты сказал, Маркус готовил крупное ограбление? |
Ookala, Ben Keoki, my dad, they all received the Department Medal of Valor for stopping this bank heist that was going on downtown. |
Оокала, Бен Кеоки, мой отец - они все получили медаль за доблесть за то, что остановили ограбление банка в центре города. |
All right, but if Neal has some scheme or heist planned, |
Хорошо, но если Нил планирует какую-то аферу или ограбление |
This wasn't a bank heist - it never was. |
Это было не ограбление банка - это никогда не было. |
I'm about to pull a major heist! |
Я как раз собираюсь провернуть серьезное ограбление! |
Cross-reference everything we have on Duncan, his crew, the heist, and find the guy behind the gorilla mask. |
Перекрёстные ссылки это все что у нас есть на Дункана, его команду, ограбление, и найти парня в маске гориллы. |
Grandpa, do you remember the Benny Trust heist? |
Дедушка, ты помнишь ограбление "Бенни Траста"? |
The jewelry store heist that flowers went away for? |
Помните, Флауэрс сел за ограбление ювелирного магазина? |
And if we can just get over there, we might be able to stop the heist from happening and find the people responsible - for the whole blackout. |
И если мы отправимся туда, возможно, сможем предотвратить ограбление и найти ответственных в этой отключке. |