Английский - русский
Перевод слова Heist

Перевод heist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 127)
I really should be the one to introduce the heist, as the last legitimate champion. Я единственный, кто должен объявить ограбление, как последний законный чемпион.
I don't know, it was hard getting in on the van heist. Я не знаю, было трудно напроситься в ограбление грузовика.
She said she saw the heist, but she left before the crew showed up. Она говорила, что видела ограбление, но ушла ещё до того, как появилась банда.
That was a big heist. Это было сложное ограбление.
Heist engrosses players in the robbery of a bank, where the goal is to retrieve a cash bag from the centre of the level and run with it to the team's vault without being damaged. «Ограбление» отправляет игроков на ограбление банка, где их цель состоит в том, чтобы захватить денежный мешок из центра уровня и вернуться вместе с ним в хранилище команды, не будучи повреждённым.
Больше примеров...
Кража (примеров 29)
But you thought that this heist and helping these people would convince me to change my mind about leaving. Но ты думал, что эта кража и помощь этим людям убедят меня передумать об отъезде.
That's what the heist was about. Вот зачем была эта кража.
Look, this is a heist. Слушай, это кража.
Thisyear'sthe tie-breaker, a final heist to decide once and for all the true king of the nine-nine. Этот год станет решающим, решающая кража, которая раз и навсегда определит настоящего короля 9-го участка.
This was a bitcoin heist. Это была кража биткойнов.
Больше примеров...
Грабеж (примеров 9)
About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж.
He's planning another heist. Он планирует очередной грабеж.
There's been a casino heist, only you're the heistee. Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный.
His season no heist is complete without these little beauties. В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек.
That stockholm heist he pulled? Тот стокгольмский грабеж, который он провернул.
Больше примеров...
Heist (примеров 6)
"Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice.
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent».
The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist».
Больше примеров...
Грабителей (примеров 13)
Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей.
It was an advertisement to all the heist crews in town. Это был анонс для всех грабителей в городе.
It's a guy from the heist. Это один из грабителей.
It's one of the guys from the heist. Это один из грабителей.
Like I don't think you could ever put together a heist of just women. Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 6)
It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда?
Did he just say "heist"? Он сказал "ограбить"?
What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили?
Your ex is putting a heist together. Ваш бывший хочет ограбить банк.
Больше примеров...