| All right, his first heist was a securities vault in Bushwick. | Значит так, его первое ограбление было в защищенном хранилище в Бушвике. |
| There was a bank heist in Lima. | Это было ограбление банка в Лиме. |
| There was a failed bank heist a couple of months ago here in Miami. | Пару месяцев назад здесь, в Майами, произошло неудачное ограбление банка. |
| I never named my partner, Riley Manning, who helped me plan the heist, drove the van, and kept watch as the bones were loaded. | Я не назвал своего партнера, Райли Маннинга, он помог мне спланировать ограбление, вел грузовик и следил за погрузкой костей |
| Ruth Boddicker, a long-time employee of Maricopa National Bank actually predicted this morning's daring bank heist. | Рут Бодикер, старейшая сотрудница Национального банка "Марикопа" фактически предсказала дерзкое ограбление этого банка сегодняшним утром. |
| Did he say "heist"? | Он сказал "кража"? |
| (Groans) It wasn't a heist. | Это была не кража. |
| It wasn't a heist. | Это была не кража. |
| Thisyear'sthe tie-breaker, a final heist to decide once and for all the true king of the nine-nine. | Этот год станет решающим, решающая кража, которая раз и навсегда определит настоящего короля 9-го участка. |
| That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what? | Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем? |
| It was a major heist. | Это было крупный грабеж. |
| That's what the heist was about. | Вот в чем заключался грабеж. |
| Let's say you pull off this heist. | Допустим, ты провернешь грабеж. |
| There's been a casino heist, only you're the heistee. | Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный. |
| His season no heist is complete without these little beauties. | В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек. |
| Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
| "Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
| Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. | Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| "Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. | Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent». |
| One of the heist guys was shot, we know that. | Один из грабителей был застрелен, мы это знаем. |
| Or maybe she saw it before and knows the heist crew. | Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей. |
| What are the odds that there are two heist crews working out here? | Какие шансы, что в нём действуют две команды грабителей? |
| It's one of the guys from the heist. | Это один из грабителей. |
| I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. | Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
| It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. | Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов. |
| The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
| Did he just say "heist"? | Он сказал "ограбить"? |
| Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. | Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
| Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |