One of the heist guys was shot, we know that. |
Один из грабителей был застрелен, мы это знаем. |
Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. |
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. |
You've both been hired for a heist crew. |
Вас обоих наняли в команду грабителей. |
It's actually an inside look on the jewel heist Supergirl stopped last night. |
Рассказ с места события о том, как Супергёрл остановила прошлой ночью грабителей. |
Or maybe she saw it before and knows the heist crew. |
Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей. |
It was an advertisement to all the heist crews in town. |
Это был анонс для всех грабителей в городе. |
I mean, you would have seen it If you weren't stuck on the other side of town, Breaking up a fake heist. |
То есть, ты бы увидела это, если бы не застряла в другой части города, арестовывая подставных грабителей. |
What are the odds that there are two heist crews working out here? |
Какие шансы, что в нём действуют две команды грабителей? |
They're an international heist crew. |
Это международная банда грабителей. |
It's a guy from the heist. |
Это один из грабителей. |
It's one of the guys from the heist. |
Это один из грабителей. |
I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. |
Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
Like I don't think you could ever put together a heist of just women. |
Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин. |