Английский - русский
Перевод слова Headway
Вариант перевода Успехов

Примеры в контексте "Headway - Успехов"

Примеры: Headway - Успехов
So you've just made some serious headway. Итак, ты только что добилась первых серьезных успехов
Most nations have made greater headway in development during the past 10 years than they did in the "lost decade" of the 1980s. Многие страны добились более крупных успехов в области развития в течение прошедших 10 лет, чем в ходе «потерянного десятилетия» 80х годов.
Yet, when considered over the past four decades, it is clear that the countries of South Asia have made headway in the eradication of poverty. В то же время, если рассмотреть этот вопрос сквозь призму прошедших четырех десятилетий, становится ясно, что страны Южной Азии добились серьезных успехов в области ликвидации нищеты.
In the area of education, the 2010 Education for All Global Monitoring Report, published by UNESCO, reveals that much headway has been made in the past 10 years. В области образования, согласно публикации ЮНЕСКО «Доклад о глобальном мониторинге: образование для всех, 2010 год», за последние десять лет удалось достичь значительных успехов.
During the second half of the 1990s, the Dominican Republic, Mexico and most of the Central American countries witnessed steady economic growth, and a number of them made headway in combating poverty. Во второй половине 90-х годов в Доминиканской Республике, Мексике и большинстве центральноамериканских стран отмечался устойчивый экономический рост, и ряд из них добились серьезных успехов в борьбе с нищетой.
It has since failed to repeat these successes, however, or indeed to make any significant headway on issues of the highest priority, including that of nuclear disarmament. Однако с тех пор данный орган не сумел повторить этих успехов, да и вообще добиться сколь-либо значительных сдвигов по высокоприоритетным проблемам, включая проблему ядерного разоружения.
The Minister underscored that maternal and child health is a priority for the Government of Senegal, which aims to engage all relevant stakeholders, including communities, civil society and the private sector, to make further headway on this front. Министр подчеркнул, что охрана здоровья матери и ребенка - эта одна из приоритетных задач для правительства Сенегала, целью которой является привлечение всех соответствующих участников, включая общины, гражданское общество и частный сектор, с тем чтобы добиться еще более значимых успехов в этом направлении.
Certain headway has also been made with regard to the goal of providing primary education for all, with increased numbers of children now enrolled in kindergartens and primary schools. Определенных успехов удалось также добиться в отношении цели по всеобщему охвату начальным образованием; увеличилось число детей, посещающих детские сады и начальные школы.
Slovakia had made advances under a number of articles of the Convention, but without progress in women's participation in Parliament the necessary amendments to anti-discrimination legislation could not make headway. Словакия достигла успехов в реализации ряда статей Конвенции, однако без более широкого участия женщин в парламенте внесение необходимых поправок в законодательство по борьбе с дискриминацией будет невозможно.
The High Commissioner's 2012 Dialogue on Protection Challenges: Faith and Protection made headway in this area, confirming the convergence and complementarity between international protection and humanitarian principles on the one hand, and fundamental religious values and traditions on the other. Значительных успехов в этой области достиг организованный Верховным комиссаром "Диалог по проблемам защиты: вера и защита", который подтвердил близость и взаимодополняющий характер международной защиты и гуманитарных принципов, с одной стороны, и основополагающих религиозных ценностей и традиций, с другой.
The participants made headway in identifying priorities for the new agenda, such as food security and the need for infrastructure for development, in particular for connectivity in the telecommunications, transport and energy sectors. Участники добились немалых успехов в определении приоритетов для новой программы, таких как продовольственная безопасность и необходимость создания инфраструктуры в целях развития, особенно систем связи в области телекоммуникации, транспорта и энергетики.
The representative of Colombia said that, in 1993, headway had been made in the implementation of the rules concerning indigenous peoples set forth in the 1991 Constitution and also of ILO Convention No. 169, ratified by Colombia that same year. Представитель Колумбии отметил, что в 1993 году удалось добиться успехов в осуществлении касающихся коренных народов положений, которые закреплены в Конституции 1991 года, и положений Конвенции 169 (МОТ), ратифицированной Колумбией в том же году.
We are also pleased to note that the Commission on the Limits of the Continental Shelf has made headway this year in its task of assisting coastal States' submissions on the limits of extended continental shelves under article 76 and annex II of the Convention. Мы также с удовлетворением отмечаем, что Комиссия по границам континентального шельфа добилась в этом году больших успехов в деле выполнения задачи оказания содействия в представлении прибрежными государствами данных в отношении внешних границ их континентального шельфа в соответствии со статьей 76 и приложением II Конвенции.
Despite all that has been done and all the headway made in this last year, much remains to be accomplished, and hence all those involved are urged to make a greater effort to advance the goals of the Decade. Несмотря на проделанную работу и достигнутые успехи в течение последнего года, еще предстоит сделать многое, и поэтому ко всем участникам деятельности обращается призыв активизировать усилия в целях подкрепления успехов в деле достижения целей Десятилетия.
Thus far, however, there had been little headway made against obstacles like the United States immigration policy that sought to reduce the proportion of indigenous inhabitants, or the United States-backed privatization of Chamoru assets. До сих пор, однако, значительных успехов достичь не удалось ввиду наличия препятствий, таких как иммиграционная политика Соединенных Штатов, направленная на сокращение доли коренного населения, или проведение приватизации достояния народности чаморро при поддержке Соединенных Штатов.
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights made headway with the reporting backlog with an additional week of meeting time. Комитет по экономическим, социальным и культурным правам благодаря выделению ему дополнительной недели для проведения заседаний добился определенных успехов в деле решения проблемы накопившихся докладов.
Now, many brilliant economists have spent their entire lives working on this question, and as a field we've made a tremendous amount of headway and we understand a lot about this. Многие блестящие экономисты посвятили всю свою жизнь этому вопросу, и эта область науки добилась огромных успехов, и мы понимаем многое в этом вопросе.