I made some headway cross-referencing but no telling how long it'll take to get anything definitive. |
Я немного продвинулся в перекрестных ссылках... Но не могу сказать, сколько времени займет получение чего-то конкретного. |
Though Rouhani has made little headway combating rampant inflation, small business and the entrepreneurial middle class seem to be thriving. |
Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией, малый бизнес и средний класс предпринимателей, кажется, процветает. |
The Special Committee to supervise, integrate and rehabilitate Maoist army personnel has not made headway in its work nor has it formally considered the draft proposals submitted by its Technical Committee. |
Специальный комитет по надзору, интеграции и реабилитации маоистского военного персонала ни на шаг не продвинулся в своей работе и официально не рассмотрел проект предложений, представленный его Техническим комитетом. |
Meanwhile, the Committee to address the democratization of the Nepal Army, as required by the Interim Constitution, led by the Minister of Defence, has made little, if any, headway in its work. |
Между тем возглавляемый министром обороны Комитет по вопросам демократизации Непальской армии, предусмотренной Временной конституцией, если и продвинулся в своей работе, то очень незначительно. |
There can be no doubt that the decolonization process has made considerable headway. |
Нет никаких сомнений в том, что процесс деколонизации существенно продвинулся вперед. |
I'm making a lot of headway on my case. |
Я уже не на шутку продвинулся в своем деле. |
Since the signing of the Bonn Agreement, the political process in that country has gained headway, and there have been some important changes in Afghan society. |
Со времени подписания Боннского соглашения политический процесс в этой стране продвинулся вперед, и в афганском обществе произошли некоторые серьезные перемены. |
The treaties committee made some headway, including the production of lists of treaties and instruments for consideration, but issues of principle made real progress difficult. |
Комитет по договорам также несколько продвинулся вперед, в частности он подготовил перечни договоров и документов для рассмотрения, однако по принципиальным вопросам добиться реального прогресса оказалось труднее. |
In recent years, quite a number of countries have come up with many positive suggestions and options in this respect, and the Council has made headway in its actual work. |
В последние годы целый ряд стран выдвинул многочисленные позитивные предложения и варианты в этом плане, и Совет существенно продвинулся вперед в своей работе. |
The Committee has made good progress in defining modalities for the accountability of the operating entity or entities and considerable headway in giving substance to the elements of guidance on which the Conference of the Parties is to decide. |
Комитет достиг значительного прогресса в деле определения условий подотчетности осуществляющего оперативную деятельность образования или образований и значительно продвинулся вперед в деле осуществления элементов основных направлений, по которым Конференция Сторон должна принимать решения. |
I'm making some serious headway. |
Я уже значительно продвинулся. |