Farm work: ploughing, sowing, weeding, harvesting crops for the family's own use and for sale, processing and marketing products; |
Сельскохозяйственные работы: вспашка, посев, прополка, сбор урожая овощных и других продовольственных культур, переработка сельхозпродуктов и их продажа. |
This encourages the plants to flower and start fruit development leading to all plants producing marketable fruit within a short time period so aiding the costs of harvesting and packaging. De-greening |
Это стимулирует цветение растений и начало формирования плода, что позволяет получать на всех растениях плоды товарного качества за короткий промежуток времени и, таким образом, помогает покрывать расходы на сбор урожая и его упаковку. |
Among the most common of these activities are cutting firewood, harvesting crops and performing other agricultural chores, and even reportedly working in privately-owned factories, as always without pay. |
К наиболее распространенным видам такой работы относится рубка дров, сбор урожая и другие сельскохозяйственные подсобные работы или даже, как сообщается, работа на частных заводах, - как всегда, бесплатная. |
There are, however, 65,000 hectares which are still estimated to be under poppy cultivation, and harvesting of the crop has already begun in some provinces. |
Однако, как предполагается, 65000 гектаров по-прежнему засеяны маком, и в ряде провинций уже начался сбор урожая. |
Harvesting Once fruit has reached the required colour and sugar levels it is harvested. |
Сбор урожая проводится после приобретения плодами требуемой окраски и уровней сахаристости. |
Photo A9 Harvesting The fruit is harvested, usually manually, when it has reached the required colour and sugar level. |
Сбор урожая проводится, как правило, вручную после приобретения плодами требуемой окраски и уровней сахаристости. |