Following Heat Week, Divest Harvard carried out an unannounced one-day civil disobedience blockade of the Harvard president's office in protest of continued lack of action by the Harvard administration. |
После «горячей недели» Divest Harvard провела не объявленную заранее однодневную блокаду офиса президента Гарварда в знак протеста против продолжающегося бездействия администрации университета. |
In April 2015, Divest Harvard and Harvard alumni carried out an announced week-long protest called Harvard Heat Week, which included rallies, marches, public outreach, and a continuous civil disobedience blockade of administrative buildings on campus. |
В апреле 2015 года Divest Harvard и выпускники университета провели серию акций протеста, названных «горячей неделей», она включала митинги, марши, разъяснительные мероприятия и акции гражданского неповиновения, в том числе блокаду административных зданий. |
His past roles at Harvard include chairman of Harvard Business Publishing, vice provost for resources and planning, and senior associate dean at HBS. |
На протяжении своей карьеры в Гарварде он был председателем Harvard Business Publishing, вице-президентом по ресурсам и планированию, а также старшим помощником декана в HBS. |
It owns Harvard Business Publishing, which publishes business books, leadership articles, online management tools for corporate learning, case studies and the monthly Harvard Business Review. |
Школа владеет издательством Harvard Business School Publishing, которое регулярно издаёт книги по бизнес-тематике, онлайн-менеджменту, корпоративному управлению, «кейс-стадис» и другому, а также ежемесячный новостной журнал Harvard Business Review. |
"Harvard's Corbat Named To All-America Team | Sports | The Harvard Crimson". |
«Гарвард Кримсон» (англ. Harvard Crimson) - общее название сборных спортивных команд, представляющих Гарвардский университет (США). |
Hopper remained at the Harvard Computation Lab until 1949, turning down a full professorship at Vassar in favor of working as a research fellow under a Navy contract at Harvard. |
Хоппер оставалась в Гарвардской лаборатории вычислений (Harvard Computation Lab) до 1949 г., отказавшись от должности профессора (Full Professorship) в Вассаре в пользу исследовательской работы в Гарварде по контракту с флотом. |
Underwood got to know Obama while researching his L.A. Law role at Harvard Law School, while Obama was president of the Harvard Law Review. |
Андервуд впервые узнал об Обаме, когда актёр готовился к роли в «Законе Лос-Анджелеса» в Гарвардской школе права, где будущий президент в то время был президентом газеты Harvard Law Review. |
The concept was imported to the United States on a large scale in 1988 through the Harvard Alcohol Project, an initiative by the Harvard School of Public Health's Center for Health Communication, led by Jay Winsten. |
Эта концепция была заимствована в США в 1988 году благодаря проекту Harvard Alcohol, инициатива факультета здоровья при Гарвардском университете. |
It may be imitative of the Harvard anthem "Fair Harvard," which is also sung to the tune of "Believe Me, if All Those Endearing Young Charms." |
Возможно, это отсылка к «Fair Harvard» (с англ. - «Гарвард Честной»), также напетую под «Believe Me, if All Those Endearing Young Charms». |
Let me share with you the results of a survey that Harvard Business Review was kind enough to run of its readership as to what people's guesses along these dimensions actually were. |
Позвольте мне поделиться с вами результатами опроса, который согласилось провести издание Harvard Business Review среди своих читателей по поводу из предположений касательно этих величин. |