Harnessing the power of agriculture and promoting knowledge and know-how would facilitate efforts to combat poverty and hunger. |
Освоение потенциала сельского хозяйства и поощрение знаний и технологий будут содействовать усилиям по борьбе с бедностью и голодом. |
Harnessing geographic information systems and remote sensing technologies for improved governance and agricultural productivity |
Освоение географических информационных систем и технологий дистанционного зондирования для совершенствования управления |
Harnessing advanced information technologies for the production and the delivery of public information programmes; |
освоение передовых информационных технических средств для подготовки и осуществления программ в области общественной информации; |
A study entitled "Harnessing natural resources for sustainable development in southern Africa: opportunities and challenges in the tourism sector" was undertaken, considering tourism as a growth pole. |
Было проведено исследование по теме «Освоение природных ресурсов для обеспечения устойчивого развития в Южной Африке: возможности и проблемы в секторе туризма», в котором туризм рассматривался в качестве одного из полюсов экономического роста. |
A project entitled "Harnessing geographic information systems (GIS) and remote sensing technologies for improved governance and agricultural productivity" is being undertaken by the Commission on Higher Education (CHED) in cooperation with Mariano Marcos State University (MMSU). |
В настоящее время Комиссией по высшему образованию в сотрудничестве с Государственным университетом имени Марьяно Маркоса (ГУММ) осуществляется проект под названием "Освоение географических информационных систем (ГИС) и технологий дистанционного зондирования для совершенствования управления и повышения производительности в сельском хозяйстве". |
Harnessing such knowledge involves creating good relationships, and encouraging employees to discuss their experiences, to train other staff, and to codify the information by recording it manually or by ICT. |
Освоение таких знаний предполагает налаживание хороших взаимоотношений и поощрение сотрудников к обсуждению своего опыта, к обучению других сотрудников и к кодификации информации посредством ее регистрации вручную или с помощью ИКТ. |
Joint UNGIS event - Harnessing ICTs for development: opportunities and challenges for LDCs |
Совместное мероприятие, организованное Группой Организации Объединенных Наций по вопросам информационного общества: освоение ИКТ в интересах развития: возможности и вызовы для НРС |
It was thus at the instigation of FAO that the Special Programme for Food Security (SPFS) comprising four components - harnessing water and land development; sustainable agricultural activities; diversification of activities; and analysis of constraints - was launched. |
Именно с участием этой организации и по ее инициативе началась реализация Специальной программы по продовольственной безопасности (СППБ) по следующим четырем направлениям: развитие водопользования и освоение территорий, обеспечение устойчивой интенсификации сельскохозяйственного производства, его диверсификация и анализ существующих ограничений. |
Harnessing renewable energy technologies (RETs) addresses energy poverty, especially access to electricity in rural areas as it generates general welfare improvement. |
Освоение технологий, основанных на использовании возобновляемых источников энергии, помогает решить проблему "энергетической нищеты", особенно проблему доступа к электроэнергии в сельских районах, поскольку это повышает общий уровень благосостояния. |