But Harmony cannot work with us. |
Но Хармони не может работать с нами. |
Harmony, what is going on with the phones? |
Хармони, что происходит с телефонами? |
Harmony just pulled me out of a very promising poker game... down in Accounts Receivable, so this better be good. |
Хармони просто оторвала меня от очень многообещающего покера... внизу в Дебиторской Задолженности, поэтому лучше бы это были хорошие новости. |
Harmony Faith Lane was your typical L.A. girl, she wasn't from there. |
Хармони Фейт Лейн, типичная дева из Лос-Анджелеса, то есть приезжая. |
Are you familiar with a woman by the name of Harmony Faith Lane? |
Вы знакомы с женщиной по имени Хармони Фейт Лейн? |
Harmony do you want your sister's money back? |
Хармони ты хочешь вернуть деньги своей сестры? |
Harmony was right, her sister was murdered. |
Хармони была права, ее сестра была убита. |
Or do you prefer "Harmony"? |
Или ты предпочитаешь "Хармони"? |
Harmony, would you ask Angel to come in here, please? |
Хармони, будь добра, попроси Ангела подойти сюда, пожалуйста. |
Harmony, I want Security keeping tabs on Eve while she's in the building. |
Хармони, я хочу чтобы служба безопасности следила за Евой все время, пока она в здании. |
How seeing Harmony made me think of her? |
Как видение Хармони заставило меня вспомнить ее? |
SSSI 14 Harmony Point, Nelson Island, South Shetland Islands |
УОНИ 14 Пункт Хармони, остров Нельсона, Южные Шетландские острова |
How come you didn't tell me about Harmony? |
Как получилось, что вы, ребята, не рассказали мне о Хармони? |
Well, Harmony aren't you just the most weak-willed, soft-brained - |
Ну, Хармони разве ты не самая бесхарактерная, с размягченными мозгами... |
Harmony, would you ask the men in my office to join us please? |
Хармони, пригласи людей из моего офиса пройти сюда. |
Why don't you go out to Harmony Hill, Sheriff Haller, and dig up what's left of my boy Brady, and explain to him about private justice. |
Почемубы тебе, шериф Холер, не поехать на Хармони Хилл, и не откопать то, что осталось от моего сына Бреди. Попробуй ему объяснить про самоуправство. |
Using the Vanishing Point's most current timeline data, I calculate a 99.8% probability that you will find Vandal Savage in Harmony Falls, Oregon, in March of 1958. |
Используя новейшие временные данные Исчезающей Точки, я рассчитал, что с вероятностью в 99.8% вы остановите Вэндала Сэвиджа в Хармони Фоллз, Орегон, в марте 1958-го. |
Harmony, I don't believe it! |
Хармони, я в это не верю! |
You are disrespecting me, and you are disrespecting Harmony. |
Ты не уважаешь меня и Хармони. Не уважаешь. |
Harmony Korine said about the song, I like her music! |
Хармони Корин сказал о песне: «Мне нравится её музыка! |
And for your courage, my bold friend, how would you like to make your new home at 224 Harmony Lane? |
И за твое мужество, мой смелый друг, Как ты хочешь обустроить свой новый дом на 224 Хармони Лэйн |
Harmony, do you... do you not have many friends at work? |
Хармони, у тебя есть... у тебя не так много друзей на работе? |
Harmony and I... my family, there is an "us" and a "them." |
Хармони и я... моя семья делится на "нас" и "них." |
But when that storm clears, when Harmony leaves, the sky will be bright, and the world will be right, and we will find little flowers growing under the wreckage because Fitz will no longer support Mellie's preposterous run for the presidency. |
Но, когда шторм стихнет, когда Хармони уедет, небо будет светлым, и мир в порядке, мы найдем цветочки растущие под обломками, потому что Фитц больше не будет поддерживать нелепое желание Мелли стать президентом. |
Here's to us, harmony. |
За нас, Хармони. |