| If she didn't buzz Hannah in, then who did? | Если она не впускала Ханну, тогда кто это сделал? |
| And that's how we'll end "Hannah Montana" | Вот как мы закончим "Ханну Монтану" |
| Hannah's secrets are what killed her, and they do not get to stay that way. | Ханну убили именно ее секреты, и они не должны оставаться секретами. |
| Hannah has someone to keep her out of trouble, right? | Ханну есть кому защитить, верно? |
| I mean, did you put Hannah and Jessica on that list? | Ты включил Ханну и Джессику в тот список? |
| I think Hannah's being held at one of the dead men's homes. | Я думаю, Ханну держат в одном из домов тех жертв. |
| Do you remember this girl, Hannah? | Ты помнишь эту девушку, Ханну? |
| Any of you scruffy trust-funders seen Hannah? | Кто-нибудь из вас, недоумки, видел Ханну? |
| Who don't know Hannah Montana? | Кто же не знает Ханну Монтану? |
| Hannah Temple, Josephine Porritt, Shanice Coggan? | Ханну Темпл, Джозефин Поррит и Шайнис Коган. |
| She told you she buzzed up Hannah that night, right? | Она сказала вам, что впустила Ханну тем вечером, так? |
| So, it sounds like you've all known Hannah for a really long time. | И так, похоже на то, что вы знаете Ханну уже очень долго. |
| Because your loyalty lies with Parker, and if he doesn't accept Hannah, you may lose the woman you love. | Потому что ты предан Паркеру, и если он не примет Ханну, ты можешь потерять женщину, которую любишь. |
| And how well did you know Hannah? | И как хорошо вы знали Ханну? |
| Are you aware of anyone bullying Hannah? | Вы знали, что Ханну травят? |
| And you'll leave Hannah alone? | И ты оставишь Ханну в покое? |
| So I ask Hannah what it is - | И я спросил Ханну, что это... |
| You get Hannah back, and I walk away from Miami and from you. | Ты получишь Ханну обратно, А я исчезну из Майами и из твоей жизни. |
| I got to meet Hannah for drinks. | Я... я ходил, что бы встретить Ханну |
| Or does she really want me to kill Hannah? | Или она на самом деле хочет, чтобы я убил Ханну? |
| I know you all came to hear Hannah, but if you don't mind, I've written y'all a song. | Я знаю, вы пришли послушать Ханну, но если вы не возражаете, я написала песню. |
| Honey, can you ask Hannah to call us back when we're done with the game? | Милая, ты можешь попросить Ханну перезвонить нам, когда мы закончим игру? |
| In 1755, on the recommendation of Samuel Foote, she became a member of the Drury Lane company, where she was overshadowed by Hannah Pritchard and Kitty Clive. | В 1756 году, по рекомендации Самуэля Фута, она стала играть в лондонском театре Друри-Лейн, где затмила Ханну Причард и Китти Клайв. |
| Deputy Marshal Clayton... How do you plan to find Hannah even if she is here? | Помощник маршала Клейтон... как вы планируете найти Ханну, если она здесь? |
| I'm sad for Hannah... and for all of us who... who cared about her. | Мне жаль Ханну... и всех нас, кому было до неё дело. |