| This module combines the gameplay aspects of the Hangar, Arena Commander, and Star Marine modules into one multiplayer platform. | Этот модуль объединяет аспекты геймплея модуля Ангар, Arena Commander и Star Marine в одну многопользовательскую платформу. |
| The Hangar Module was the first playable alpha component of Star Citizen, released on August 29, 2013. | Модуль Ангар был первым игровым альфа-компонентом Star Citizen, выпущенный 29 августа 2013. |
| Autobot twins, report to Hangar Three. | Автоботы близнецы, сообщите в ангар З. |
| The plane charter terminal, LAX, Hangar 17. | Ангар 17. Бортовой номер 10-11, "Сьерра". |
| Three of these are well-known: a secret prison at Bagram airbase, reportedly identified as "the Hangar;" and two secret prisons near Kabul, known as the "dark prison" and the "salt pit". | Три из этих тюрем хорошо известны: секретная тюрьма на авиабазе в Баграме, именовавшаяся, по сообщениям, как "Ангар", и две секретные тюрьмы возле Кабула, известные как "темная тюрьма" и "соляной колодец". |
| Misspelled "hangar." | Слово "ангар" с ошибкой. |
| The hangar's been emptied, locked down. | Ангар был очищен, заблокирован. |
| They'll bust this hangar wide open. | Они сейчас разнесут этот ангар! |
| I want the hangar open. | Я хочу открыть ангар. |
| Out of the hangar, sir. | Покинуть ангар, сэр. |
| Bring the parts to the main hangar. | Доставь запчасти в главный ангар. |
| Bridge... To hangar. | Ангар, вызывает мостик. |
| Has the ready standby left the hangar bay? | Челнок покинул левый ангар? |
| Tell them to get to the hangar. Hurry! | Теперь живо в ангар! |
| Hangar One, in which the Shenandoah was built, held the record for the largest "single room" in the world. | Ангар Номер Один, в котором был построен «Шенондо», имеет рекорд как самая большая «комната» в мире. |
| All personnel out of the hangar on the double. | Всему персоналу побыстрее покинуть ангар. |
| Take the rest of the nukes to the hangar. | Остальные контейнеры в ангар Быстрей! |
| There is a hangar for a helicopter. | Оборудован ангар для одного вертолёта. |
| Shuttlecraft approaching hangar deck. | Челнок входит в ангар. |
| Hangar doors are closed, and hangar deck is pressurising. | Ангар закрыт, давление восстанавливается. |
| We need full evac on the lower hangar bay. | Нужно полностью эвакуировать нижний ангар. |
| Walker was headed for the hangar. | Уокер направился в ангар. |
| Everyone to the hangar bay. | Давайте, заходите все в ангар. |
| It's like a hangar for businessmen, isn't it? | Похож на ангар для бизнесменов. |
| Fort Ryan, hangar 44. | Форт Райан, ангар 44. |