Примеры в контексте "Hail - Град"

Примеры: Hail - Град
Then I, neither Cleopatra, the rain the hail nor the locusts would be Egypt's worst nightmare. Ни Клеопатра, ни буря, ни град, ни саранча, но я теперь твой худший здесь, в Египте... кошмар!
Very unusual adverse weather patterns during the 1997 growing season (high temperatures in February, frost during the period when the trees were in flower, and hail in May and June); весьма специфическими и неблагоприятными климатическими условиями в течение сельскохозяйственного сезона 1997 года (высокая температура в феврале, заморозки в период цветения, град в мае-июне);
Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones." Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки."
Just as He sends us famine, hail and heavy rain, the same way has He created you as a terrible example, how low a child can fall, if he does not take care of his soul! Точно так же, как он посылает на землю неурожай, град и ливни, так и тебя он создал как устрашающий пример того, НЗСКОПЬКО НИЗКО МОЖЕТ ПЗСТЬ ДИТЯ человеческое, если оно не заботится о душе своей!
Hail stone comes down, size of a softball, А тут - град размером с бейсбольный мяч.
As a rule, hail falls in summer. Обычно град бывает летом.
Is that hail coming down? Это что, град?
It's just dream hail. Всего лишь град во сне.
Quite a hail storm, too. Был довольно сильный град.
The hail, the tornados, it all fits. Град, торнадо, все сходится
It's just dream hail. Это что, град?
Maybe that's just hail. Может, это просто град.
Rain, sleet, hail. дождь, слякоть и град.
There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов.
Perhaps, they will comprehend the hail of stones that will one day come crashing down through their precious blue skies. Но, возможно, они поймут это, когда град камней повалится на них с любимого ими голубого неба.
I've got sunny, snow flurries, hail with onions, even my grandmother's cranberry-raisin typhoon, but no tornado. Вот "солнечно", "снежинки", "град с луком", даже "клюквенный тайфун с изюмом" моей бабушки, но торнадо у меня нет.
It depends on the remoteness from the civilization, orientation complexities, that aggravate with weather condition factors, such as: thunder and lightning, hail and snow, fog with visibility down to 2-3m. Это связанно с отдалённостью от цивилизации, сложностями ориентирования, усугубляющимися факторами погодных условий, таких как: гром и молния, град и снег, туман вплоть до видимости 2-3 м.
There's thunder and lightning and there was a report earlier from this storm of hail the size of baseballs, and I don't want one of those on my head. Слышен гром, молния сверкает, а по радио обещали град величиной с бейсбольные мячи, не хочется получить таким по голове.
Like most of the Bordeaux wine region, the Sauternes region has a maritime climate which brings the viticultural hazards of autumn frost, hail and rains that can ruin an entire vintage. Как и в большинстве винодельческих регионов Бордо, в Сотерне преобладает морской климат, с которым связаны такие неблагоприятные для виноделия явления, как осенние заморозки, град и дожди, способные уничтожить весь урожай.
A cumulonimbus cloud emitting green is a sign that it is a severe thunderstorm, capable of heavy rain, hail, strong winds and possible tornadoes. Если кучево-дождевые облака окрашиваются в зелёный цвет, то это знак того, что будет сильная гроза, сильный дождь, град, сильный ветер и возможно торнадо.
As thick as hail came post with post and every one did bear thy praises in his kingdom's great defence, Как частый град, являлися к нему Посланцы с поля; каждый приносил Хвалу тебе за оборону царства.
Hail of gunfire, screech of tires. Град выстрелов, скрип колёс.
Hail, storm, wind? Град, гроза, буря?
Rain, hail, there was no where to turn. I ran down the street, Дождь, град, и ничего поблизости, где можно было бы укрыться.
In other words, they have no direct relation to the wheat, like minerals, rain, or sun, but are alien to it, such as nearby things or external events, such as hail, wind, etc. Они не воздействуют на пшеницу напрямую, как дождь, или солнце, а являются для нее такими дополнительными факторами, как, например, присутствующие на том же участке соседи, или такие внешние, изменяющиеся явления, как град или ветер.