Английский - русский
Перевод слова Gustav
Вариант перевода Густава

Примеры в контексте "Gustav - Густава"

Все варианты переводов "Gustav":
Примеры: Gustav - Густава
Among his awarded works were translatations of Horace and Virgil; and for a song about Gustav III he was awarded the high sum of 200 ducats. Среди его удостоенных наград произведений были переводы из Горация и Вергилия, а его песня про Густава III была удостоена премии в 200 дукатов.
Increasingly, the opinions of certain Allied officers were fixed on the great abbey of Monte Cassino: in their view it was the abbey-and its presumed use as a German artillery observation point-that prevented the breach of the 'Gustav Line'. Постепенно всё большее внимание союзных войск привлекало к себе аббатство Монте-Кассино: с точки зрения офицеров именно оно и его предположительное использование в качестве наблюдательного пункта для немецкой артиллерии являлись главным препятствием в прорыве «линии Густава».
In 1563 he married Anna of Sweden, the daughter of King Gustav I of Sweden, beginning a long-running connection between the Electorate of the Palatinate and Sweden. В 1563 году он женился на Анне Шведской, дочери короля Швеции Густава I, положив начало длительной политической связи между курпфальцем и Швецией.
Favourable economic development continued under King Gustav III of Sweden and increased prosperity started to make itself felt, particularly in Ostrobothnia and in west and southwest Finland. Благоприятное развитие экономики продолжалось на протяжении всего периода правления короля Швеции Густава III, и повышение благосостояния стало особенно заметно в Эстерботнии, западных и юго-западных регионах Финляндии.
Not since Gustav Stresemann, Weimar Germany's foreign minister, played the Soviet Union and the West off against each other, has a leader with so weak a hand played his cards so effectively. Ни один лидер со времен министра иностранных дел Веймарской Германии Густава Штреземанна (искусно стравливавшего Советский Союз и Запад для достижения собственных целей), имея на руках столь слабые карты, не разыгрывал их так эффективно.
Rial Racing had run the tidy Rial ARC1, designed by Gustav Brunner, in 1988 and had scored three points with it. Rial ARC1 - первый болид Формулы-1 команды Rial Racing, спроектированный под руководством Густава Брюннера и построенный для участия в чемпионате 1988 года.
On May 5 she shined at the Theatre "Na Vinohradech" in her Solo Musical Show "With Helena on the Broadway". Gustav Brom band accompanied her. 5 мая в сопровождении оркестра Густава Брома блистала в сольном музыкальном шоу S Helenou na Broadway («С Геленой на Бродвей»), которое состоялось в театре «На Виноградах».
In contrast to her older sister Sofia Vasa, who was described as the most unhappy of the children of Gustav Vasa, Princess Elizabeth has been described as the happiest: she seemed to have a cheerful and placid personality. В отличие от своей старшей сестры Софии, которая была самой несчастной из детей Густава Вазы, принцесса Елизавета самой счастливой.
The Museum evolved from the Museum of the Caucasian Department of the Russian Imperial Geographic Society, founded on May 10, 1852 and converted into the Caucasian Museum on the initiative of the German explorer Gustav Radde in 1865. Музей основан 10 мая 1852 года Кавказским департаментом Российского Императорского географического общества и преобразован в Кавказский музей по инициативе немецкого исследователя Густава Радде в 1867 году.
In traditional history writings, queen Catherine was given a bad reputation and often presented as a bad example and contrast to the second queen of Gustav I, queen Margaret Leijonhufvud, who was made to be a stereotypical perfect ideal queen. Традиционно в истории королеве Екатерине приписывается плохая репутация, и её часто называют плохим примером королевы на контрасте со второй супругой Густава I, королевой Маргаритой Лейонхувуд, которая изображается как стереотипно идеальная королева.
Schoenberg represented Maria Altmann in her suit to obtain five Gustav Klimt paintings from the estate of Ferdinand and Adele Bloch-Bauer as well as the "Palais", the Viennese house in which the paintings had been housed. Шенберг представлял своего клиета Марию Альтман в суде, чтобы получить пять картин Густава Климта из поместья Фердинанда и Адель Блох-Бауэр, а также венский дом, в котором находились картины.
In 2016 TNSO conducted by Alexander Sladkovsky undertook several global musical projects with the Melodiya record label: a recording of three symphonies by Gustav Mahler, and a recording of all symphonies and instrumental concertos by Dmitry Shostakovich. В 2016 году совместно со звукозаписывающей компанией «Мелодия» реализовано несколько глобальных музыкальных проектов: запись трёх симфоний Густава Малера, а также запись всех симфоний и инструментальных концертов Д.Д.Шостаковича.
The question is, does Herr Gustav Krupp want his name printed alongside Albert's? Вопрос: окажется ли имя Густава Круппа рядом с именем Альберта?
Also this year's edition is going to include the astronomical element - a special instrumentation of Gustav Holst's 'Planets' for carillon with brass instruments, which is going to be performed as the announcement of the of the International Year of Astronomy 2009. Можно будет услышать интересную аранжировку популярной песни "Плывет Висла, плывет". В качестве анонса Международного года астрономии 2009, в программу фестиваля включен также астрономический элемент - специальная инструментовка "Планет" Густава Хольста для карийона и духового оркестра.
According to an official report, written by the former leading brigade officer Gustav Szinda in 1940 in Moscow, Rau however followed Staimer at the beginning of January 1938, when Staimer left Spain for Moscow. С другой стороны, в официальном докладе одного из бывших офицеров Густава Синды, сделанном в 1940 году в Москве, сообщалось, что Рау принял полномочия только в январе 1938 года, когда Штаймер отбыл в Москву.
The school is a member of the G5 Union of Schools which comprises what some call the "elite Tallinn city centre schools": Tallinn English College, Tallinn Secondary School of Science, Gustav Adolf Grammar School, Tallinn School No. 21. Таллинский французский лицей входит в состав Большой пятерки объединённых школ, которую иногда называют «Элитными школами в центре Таллина»: Таллинский английский колледж, Таллинская средняя научная школа, гимназия Густава Адольфа и школа Nº 21.
The announcement caused a 26% drop in the share price of Airbus' parent, EADS, and led to the departure of EADS CEO Noël Forgeard, Airbus CEO Gustav Humbert, and A380 programme manager Charles Champion. Такое объявление вызвало 26 % падение акций EADS, «родителя» Airbus, и привело к уходу с поста генерального директора EADS Ноэля Форгрида, генерального директора Airbus Густава Хумберта и руководителя программы A380 Чарльза Чемпьона.
He recalled the words of one of his commanding officers from Jagdgeschwader 27, Gustav Rödel, during his time fighting in North Africa: "If I ever see or hear of you shooting at a man in a parachute, I will shoot you myself." Штиглер вспоминал слова одного своего командира из Jagdgeschwader 27, Густава Рёделя, во время североафриканской кампании: «Если я когда-нибудь увижу или услышу о том, что ты стреляешь в человека на парашюте, я сам тебя застрелю».
Although the Gustav Line was penetrated on the Eighth Army's Adriatic front, and Ortona was liberated with heavy casualties to Canadian troops, the blizzards, drifting snow and zero visibility at the end of December caused the advance to grind to a halt. Хотя «линия Густава» была прорвана на адриатическом фронте 8-й армии и была занята Ортона, метели, снегопад и нулевая видимость в конце декабря привели к остановке наступления.
I'm terribly sorry but I'll be home late, so I wanted to ask you if you'd be so kind to tuck Gustav in tonight? Остановить тебя сегодня вечером в постели Густава? Да, мне не хватает его тоже Поцелуй его от меня
Well, he's the great-great-grandson of Gustav Ratelle. Он пра-правнук Густава Рателл.