Английский - русский
Перевод слова Gustav
Вариант перевода Густава

Примеры в контексте "Gustav - Густава"

Все варианты переводов "Gustav":
Примеры: Gustav - Густава
He called Uncle Gustav a fat cat and Gustav called him a Bolshevik in return. Он обозвал дядю Густава жирным котом! А дядя Густав назвал его в ответ "большевиком".
Gustav Rosén, who played an important role in the history of Sweden's Folkpartiet (Liberal People's Party) was the executive director until 1926, when he was appointed as Minister of Defence in the first cabinet of Carl Gustav Ekman. Густав Розен, который играл важную роль в истории Folkpartiet (либеральной народной партии) в Швеции, был её главным редактором до 1926 года, когда получил назначение министром обороны в первом кабинете Карла Густава Экмана.
When the Weimar Republic's Freikorps, a right-wing army commanded by Gustav Noske, crushed the rebellion and took possession of Munich, Gustav Landauer was killed and Mühsam arrested and sentenced to fifteen years in jail. Когда фрайкор и армия под командованием Густава Носке подавили восстание и овладели Мюнхеном, Г. Ландауэр был убит, а Э. Мюзам арестован и приговорен к пятнадцати годам тюрьмы.
You're a fan? -Of Gustav Klimt? -Of Gustav Klimt. Ты поклонница...? -... Густава Климта?
This was planned to keep German reserves held back from the Gustav Line. Таким образом союзники стремились удержать немецкие резервы подальше от «линии Густава».
In 1908, Germaniawerft built the schooner Germania for Gustav Krupp von Bohlen und Halbach, based on a design from Max Oertz. В 1908 году верфь построила шхуну «Германия» для Густава Круппа, дизайн которой разработал Макс Оэрц.
He's pulling Pulpo off MCC and using him as bait to draw Gustav Munoz. Его вытащат из тюрьмы и используют в качестве приманки, чтобы поймать Густава Муноз.
He studied medicine but also had time for literary pursuits in the company of Ludwig Uhland, Gustav Schwab and others. Там он изучал медицину, а в свободное время занимался литературой в компании Людвига Уланда, Густава Шваба и других.
His students included Enno Heeren Dirksen, who, after obtaining his doctorate in 1820, advised Carl Gustav Jacob Jacobi. Среди его студентов был Энно Хирен Дирксен, который после получения в 1820 году степень доктора, учил Карла Густава Якоби.
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы.
Some rooms offer beautiful views of the Gustav Vasa Church, others face our quiet backyard. Из некоторых номеров открывается великолепный вид на церковь Густава Васы, остальные номера выходят окнами на тихий внутренний двор.
Bender had been skilled in depth psychology and oriented himself mostly by approaches of Pierre Janet and Carl Gustav Jung. Бендер владел психологией бессознательного и использовал в своей работе по большей части подходы Пьера Жане и Карла Густава Юнга.
In 1793 Budberg was sent to Stockholm to arrange marriage of Catherine's granddaughter Alexandra Pavlovna and young king of Sweden Gustav IV Adolf. В 1793 году Будберг был отправлен в Стокгольм для ведения переговоров с регентом Швеции о браке внучки Екатерины Александры Павловны и молодого короля Швеции Густава IV Адольфа.
Although the failed Russo-Swedish War initiated by Gustav III induced a number of officers to attempt to approach Russia, actual separatism was highly uncommon in Finland. И хотя поражение Густава III в войне против России в 1788 году спровоцировало представителей офицерства на попытки сближения с Россией, проявления настоящего национального сепаратизма в Финляндии были весьма малочисленны.
He and Paula Wessely starred in the anti-Polish propaganda film Heimkehr ("Homecoming") of 1941, directed by Gustav Ucicky. Вместе со своей второй супругой Паулой Вессели сыграл в антипольском и антисемитском пропагандистском фильме «Возвращение домой» (1941) у режиссёра Густава Учицки.
Meanwhile, on June 18, 1790, an assault on the Russian galley fleet at Trångsund (Vysotsk, Uuras in Finnish), ordered by Gustav III of Sweden and started two days earlier, failed due to lack of support of its center force and returned. 18 июня 1790 года шведская атака на русский галерный флот близ Тронгзунда, предпринятая по приказу Густава III двумя днями раньше, закончилась безрезультатно из-за отсутствия поддержки главных сил.
At the heart of the collections at the Belvedere are the works of Gustav Klimt with his golden paintings "The Kiss" and "Judith". Основу коллекции составляют картины Густава Климта, в том числе знаменитые «Поцелуй» и «Юдифь».
The GdE was a sort of scouting movement that echoed the warrior creed of Sparta and the ideals of pederasty in Ancient Greece, and the ideas on pedagogic eros of Gustav Wyneken. GdE была своего рода скаутским движением, которое придерживалось воинских принципов Спарты и идеалов педерастии Древней Греции, а также идей о педагогическом эросе Густава Винекена.
Thible, an opera singer, had made an ascent to entertain Gustav III of Sweden in Lyon on 4 June 1784, fourteen years before Citoyenne Henri. Тибл, оперная певица, совершила полёт в присутствии шведского короля Густава III в Лионе 4 июня 1784, за 14 лет до полёта Гражданки Анри.
From 1777, she is known to have been the mistress of Prince Charles, Duke of Södermanland, brother to king Gustav III, who became the most known of all her lovers. С 1777 года Шарлотта была любовницей принца Карла (будущий король Карл XIII), брата короля Густава III, который стал самым известным из всех ее любовников.
Besides poetry and prose, Kersti Merilaas wrote libretti for three operas by Estonian composer Gustav Ernesaks and translated German works of Bertolt Brecht, Georg Christoph Lichtenberg and Johann Wolfgang von Goethe into the Estonian language. Помимо поэзии и прозы, Керсти Мерилаас написала либретто для трёх опер эстонского композитора Густава Эрнесакса и перевела с немецкого на эстонский произведения Бертольда Брехта, Георга Кристофа Лихтенберга и Иоганна Вольфганга фон Гёте.
In the beginning of 1944, the western half of the Gustav Line was being anchored by Germans holding the Rapido, Liri and Garigliano valleys and certain surrounding peaks and ridges. В начале 1944 года западная часть «Линии Густава» находилась под немецким контролем: немцы удерживали долины Рапидо, Лири и Гарильяно и некоторые прилежащие пики и горные хребты.
The Fifth Army had only reached the Gustav Line on 15 January, having taken six weeks of heavy fighting to advance the last seven miles (11 km) through the Bernhardt Line positions, during which time they had sustained 16,000 casualties. 5-я армия достигла «Линии Густава» 15 января, преодолев последние 11 км за шесть недель тяжёлых боёв - была пройдена немецкая оборонительная «Линия Бернхардта», в прорыве которой было потеряно 16,000 союзнических солдат.
And I'd like to tuck in Gustav myself. И я оставлю Густава в постели.
From 17 January to 18 May, the Gustav defences were assaulted four times by Allied troops. С 17 января по 19 мая укрепления «Линии Густава» штурмовались союзными войсками четыре раза.