Now, which way to the guesthouse? |
Итак, как пройти в домик для гостей? |
I want to show you my guesthouse. |
Хочу показать вам наш домик для гостей. |
And I can show you the guesthouse and all that. |
И я могу показать тебе свой домик для гостей, полностью. |
There's also a guesthouse. |
Там есть домик для гостей. |
You'll have the guesthouse and the car. |
Вашими будут домик для гостей и машина. |
But my money's on the guesthouse. |
Но я бы поставил на домик для гостей. |
Are you complaining about the guesthouse? |
Ты что, жалуешься на домик для гостей? |
I have a guesthouse for the whole summer. |
У меня есть домик для гостей на целое лето. |
Well, let me just take a quick look in the guesthouse, |
Тогда позвольте мне быстренько взглянуть на домик для гостей, |
This is a guesthouse. |
Это же домик для гостей. |
So we're doing the guesthouse. |
Посмотрим домик для гостей. |
We do have a guesthouse. |
У нас есть домик для гостей. |
Here I thought... maybe an extension, maybe a guesthouse with a glassed porch. |
Думаю, здесь пристрой, может быть, домик для гостей со стеклянной галереей. |
In December 2007, the 14,395-square-foot (1,337.3 m2) guesthouse was sold for a reported $36.5 m. |
В декабре 2007 года домик для гостей площадью в 1337,3 м² был продан за сумму (по сообщениям) в 36,5 млн. |