Английский - русский
Перевод слова Guesthouse

Перевод guesthouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гостиница (примеров 12)
In the 1990s, there was only one guesthouse in Bario. В 1860-х годах в Барнауле имелась лишь одна гостиница.
The guesthouse directly overlooks Borgo Prino's seaside and beaches. Гостиница располагается непосредственно у моря, рядом с пляжем «Борго Прино».
Located in the heart of Nida, this luxurious, family-run guesthouse offers an impressive view of the Courland Lagoon and the port of Nida from its garden. Этот роскошная семейная гостиница расположена в центре Ниды. Из её сада открывается потрясающий вид на Куршскую лагуну и порт Ниды.
"Gaspada" is the name of the farmstead. The name is of Slavic origin, although, according to Samogitian dialect, "gaspada" means a lodging-house, a guesthouse, and being on a temporary visit. Название усадьбы - «Гаспада» - славянского происхождения, однако на жямайтском диалекте «гаспада» значит дом для ночлега, гостиница, погостить некоторое время.
Ohn-Bar GuestHouse is not a party to any transaction which may be made as a result of the website, the sent info, or its links, and all who use these links do so on their sole responsibility. Гостиница Он-Бар не является участником какой-либо сделки, которая может быть заключена через какой-либо сайт или связанный с ним другой сайт, и каждый, кто пользуется его линками, несет за это полную ответственность.
Больше примеров...
Гостевой домик (примеров 18)
You know, my guesthouse has been empty since Ivy left. Знаешь, мой гостевой домик пустует с тех пор, как уехала Айви.
Yes, I will make sure that the Rondo's rejects family does not move into your guesthouse, yes. Нет, я уверена, что отверженная семья Рондо не перекочует к тебе в гостевой домик, нет.
Just out of curiosity, do you not have a garage because you converted it into the guesthouse where your grandson's currently showering? Просто из любопытства, у Вас нет гаража, потому что Вы превратили его в гостевой домик, в котором прямо сейчас принимает душ Ваш внук?
We can turn this one into a guesthouse! Сделаем из этого гостевой домик.
I'll move in with Frankie, and Jane will move into the guesthouse. Я перееду к Фрэнки, а Джейн в гостевой домик.
Больше примеров...
Гостевом домике (примеров 9)
You stay in the guesthouse for as long as you want. Живи в гостевом домике, сколько тебе влезет.
Should be pretty interesting, you in the guesthouse. Должно быть интересно, ты - да в гостевом домике.
All right, living practically rent-free in some rich guy's guesthouse seems to me like a nice perk, okay, for keeping the world a safer place. Жить практически бесплатно в гостевом домике богатого парня мне кажется, есть от чего воспрянуть духом, так, это место безопасно.
Yes, I could see why you're so ashamed of this hideous place, and forcing her to stay in that disgusting guesthouse. Да, теперь я вижу, почему ты стыдишься этого отвратительного места, и вынуждаешь ее остановиться в этом ужасном гостевом домике.
But you live in the guesthouse and Chip lives in the main house? Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном?
Больше примеров...
Гостевой дом (примеров 18)
Guest Houses: The kibbutz runs a guesthouse with 37 units, five of them with wheelchair access. В кибуце работает гостевой дом с 37 номерами, пять из них с доступом для инвалидных колясок.
The community has a nakamal, a guesthouse and several small stores. В коммуне есть накамал, гостевой дом и несколько небольших магазинов.
The guesthouse "Kaķītis" offers - a romantic Alpine-style cottage located right next to the Kaķīškalns hill, where in wintertime skiing adventure can be enjoyed, but in the summer - take the opportunity to spend the time with family at the adventure park "Mežakaķis". Гостевой дом «Kaķītis» предлагает романтический домик в альпийском стиле, который находится прямо у «Kaķīškalns», где зимой можно получить радость от катания на лыжах, а летом отдохнуть вместе с семьей в парке приключений «Mežakaķis».
Guesthouse: Bed & Breakfast accommodation in a cosy English guesthouse in a single, double, twin or family room with en-suite toilet and shower facilities. Гостевой дом. Здесь к вашим услугам предоставлены одно-, двух-, трехместные номера или номера для всей семьи с отдельным душем и туалетом.
Where you can celebrate it. Guesthouse "Carnikava" invoites you to celebrate anyone celebration. Тогда гостевой дом Царникава приглашает отметить любое знаменательное событие.
Больше примеров...
Пансион (примеров 16)
Not having sat down as a result of all the events of the previous evening on the train to Paris, Celeste and Denise return to the guesthouse. Не севшие в результате всех событий предыдущего вечера в поезд до Парижа, Селестен и Дениза возвращаются в пансион.
Visitors to the guesthouse will also be able to sit on the sun terrace in both winter and summer, enjoy some food from the grill, or savour some outstanding Czech cuisine, including the specialties of the chef. Пансион далее предлагает посидеть на солнечной террасе как зимой, так и летом, блюда на гриле и, естественно, отличную чешскую кухню включая фирменные блюда нашего шеф-повара. В ресторане предусмотрены части для курильщиков и некурящих.
On request, the guesthouse is ready and willing to put together an offer for private company and social events, for which we can hire you all areas of the guesthouse, including its sound system and projector. Наш пансион по запросу подготовит Вам предложение на проведение закрытых фирменных и общественных мероприятий, для которых предлагаем использовать все помещения пансиона, включая их озвучивание и видеопроекцию.
We collect all guests and their luggage when they arrive and take them to the guesthouse, and do the same in reverse when they leave. при приезде и отъезде мы встречаем и провожаем всех гостей нашего пансиона и отвозим в пансион вместе с багажом.
The Bouda MÁMA Guesthouse is found in Pec pod Sněžkou in the picturesque and peaceful surroundings of the Krkonoše National Park. Пансион находится в живописном уголке Крконошского национального парка в местечке Пец под Снежкой.
Больше примеров...
Гостевом доме (примеров 16)
I'm living in a guesthouse in Cold Spring. В гостевом доме в Колд Спринг.
You stay together with the whole family in a guesthouse or in apartments. Вы можете остановится всей семьей в гостевом доме или квартире.
The recruitment of children is conducted openly at the SPLA guesthouse in Kadugli town. Вербовка детей открыто ведется в гостевом доме НОАС в городе Кадугли.
According to "People" magazine, you live in Tim's guesthouse and have a taste for expensive cars. Согласно журналу "Пипл", вы живете в гостевом доме Тима и предпочитаете дорогие машины.
We present 2 saunas that are available at "Svelmes" guesthouse, you can order any of it, but do it in advance. Мы предлогаем Вам две бани, доступные в гостевом доме "Svelmes".
Больше примеров...
Пансионат (примеров 11)
From an advertisement of the Villa Sedan in the "Ostseebad Zopot" tourist guide in 1917 we can learn that it is a 1st category guesthouse. С рекламы Седан Вилла приложенной в туристичиском путипроводе ЋОстсеебад ЗопотЛ (Ostseebad Zopot), с 1917 года можно узнать, что Вилла Седан это пансионат гостиница первой категорий.
Visit Guesthouse Pltník, which is situated in the beautiful surroundings of the gateway to the Pieniny National Park. Посетите пансионат Плтник, который находится в одном из красивейших уголков природы у входа в Пиенинский национальный парк.
Residence of Guesthouse, the Red Monastery, is a center of tourism with international importance and tourist pearl Zamagurie with not only well- preserved gifts of nature but also with rich historical and cultural traditions. Поселок, в котором находится пансионат, Červený Kláštor - Червены Клаштор, является туристическим центром международного значения и жемчужиной туризма Замагурия, изобилующей не только дарами сохранившейся природы, но и богатыми историческими и культурными традициями.
Only 2 km away from the Budapest Ferihegy airport, the Sasszirt guesthouse offers you 11 modernly furnished and comfortable rooms and a familiar atmosphere. Расположенный в 2 км от международного аэропорта Ферихедь пансионат Sasszirt располагает 11 современно оформленными комфортабельными номерами с домашней атмосферой.
The guesthouse itself is situated at today's General Kazimierz Pulaski street. Зато пансионат Седан теперь находиться на улицы генерала Пулавского Казимера.
Больше примеров...
Домик для гостей (примеров 14)
And I can show you the guesthouse and all that. И я могу показать тебе свой домик для гостей, полностью.
You'll have the guesthouse and the car. Вашими будут домик для гостей и машина.
But my money's on the guesthouse. Но я бы поставил на домик для гостей.
I have a guesthouse for the whole summer. У меня есть домик для гостей на целое лето.
We do have a guesthouse. У нас есть домик для гостей.
Больше примеров...
Дом для гостей (примеров 6)
Okay, why don't you and I take the guesthouse. Ладно, почему бы нам с тобой не взять на себя дом для гостей.
Yesterday I went to the guesthouse to see Abby. Вчера я пошла в дом для гостей повидаться с Эбби.
I will build a guesthouse, and they can stay all winter. Я построю дом для гостей, и они смогут остаться на всю зиму.
And the guesthouse doesn't count. Дом для гостей не считается.
And it's a beautiful guesthouse. Это прекрасный дом для гостей.
Больше примеров...
Гостевого домика (примеров 3)
I see him leaving the guesthouse sometimes. Я иногда замечаю, как он выходит из гостевого домика.
And they have a lap pool specifically for the guesthouse. И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика.
The guesthouse has their own pool. У гостевого домика есть свой собственный бассейн.
Больше примеров...
Guesthouse (примеров 3)
Rkenes Gård and Guesthouse outside Harstad, old farm which serves good food in an old barn that also houses art exhibitions. Rkenes Gård and Guesthouse, что неподалеку от Харстада, - это старинная ферма. Столы здесь накрывают в одном из амбаров.
It will be a pleasure to have you as a guest here at Il Giglio GuestHouse! Это будет очень приятно видеть Вас в качестве гостя на этом Il Giglio GuestHouse!
La Luna Guesthouse is a Bed & Breakfast completely restored, located on the first floor of an ancient building going back to the 19th century. The walls and the ceilings are decorated with precious and stunning Frescoes. La Luna Guesthouse это полностью обновленный Bed&Breakfast, расположенный на втором этаже здания, возведенного в начале XIX века, стены и потолки комнат которого имеют художественную ценность, благодаря своему убранству и прекрасной росписи в стиле Флорентийского Возрождения.
Больше примеров...
Гостевого дома (примеров 4)
The southeastern corner of the temple wall was damaged further by looters who made two openings to steal the furniture of the adjacent guesthouse. Юго-восточный угол стены храма был повреждён грабителями, которые сделали два отверстия, чтобы вынести мебель из гостевого дома.
At the time, they were allegedly informed that it contained furniture for President Johnson-Sirleaf's guesthouse. Сначала им якобы сказали, что в контейнере содержится мебель для гостевого дома в резиденции президента Джонсон-Серлиф.
In a cosy café located in the guesthouse (in the summertime - in a open-air terrace as well), you will enjoy professionally prepared dishes, a cup of tasty coffee or a glass of wine. В уютном кафе гостевого дома (летом также на террасе) сможете насладиться приготовленными профессионалами блюдами, вкусным кофе или бокалом вина.
The guesthouse in Asraf village is a good starting point for short or long mountain hikes. For more comfort, pack or riding animals can be hired at the guesthouse. Через весь сад гостевого дома «У Яшчигуль» протекает небольшая горная речка, над которой расположен один из топчанов.
Больше примеров...
Он-бар (примеров 3)
Ohn-Bar Guesthouse is not responsible in any way for the accuracy of the information, the products and the services in the external links and the send advertising publicity. Гостиница Он-Бар не несет какой-либо ответственности за правильность или точность информации, товаров и услуг, представленных внешними сносками (линками) и высланных Вам рекламных материалов.
To remove all doubt on the subject, any link found on this website from another address does not constitute a recommendation thereof by Ohn-Bar GuestHouse of the quality or nature of the service or product offered on the website or the send advertising publicity. Дабы рассеять сомнения по данному вопросу, ни один из внешних линков на данном сайте не является рекомендацией гостиницы Он-Бар в отношении качества и/или характера услуги и/или товара, предлагаемых на сайте либо высылаемых рекламных материалов.
Ohn-Bar GuestHouse is not a party to any transaction which may be made as a result of the website, the sent info, or its links, and all who use these links do so on their sole responsibility. Гостиница Он-Бар не является участником какой-либо сделки, которая может быть заключена через какой-либо сайт или связанный с ним другой сайт, и каждый, кто пользуется его линками, несет за это полную ответственность.
Больше примеров...