You stay in the guesthouse for as long as you want. |
Живи в гостевом домике, сколько тебе влезет. |
Should be pretty interesting, you in the guesthouse. |
Должно быть интересно, ты - да в гостевом домике. |
When Lon Nol suffered a stroke in early 1971, he recuperated at McCain's guesthouse in Honolulu. |
Когда в начале 1971 года Лон Нола постиг инфаркт, он восстанавливался в гостевом домике Маккейна в Гонололу. |
All right, living practically rent-free in some rich guy's guesthouse seems to me like a nice perk, okay, for keeping the world a safer place. |
Жить практически бесплатно в гостевом домике богатого парня мне кажется, есть от чего воспрянуть духом, так, это место безопасно. |
Yes, I could see why you're so ashamed of this hideous place, and forcing her to stay in that disgusting guesthouse. |
Да, теперь я вижу, почему ты стыдишься этого отвратительного места, и вынуждаешь ее остановиться в этом ужасном гостевом домике. |
If your mom is in the guesthouse, where are you staying? |
Если твоя мама остановится в гостевом домике, где тогда будешь жить ты? |
But you live in the guesthouse and Chip lives in the main house? |
Но ты живешь в гостевом домике, а Чип в главном? |
Let's go hide in the guesthouse. |
Спрячемся в гостевом домике. |
Stay in Billie's guesthouse? |
Остался в гостевом домике Билли? |