In a guesthouse on an estate in Cold Spring, New York. |
В гостевом доме в поместье в Колд Спринг, Нью-Йорк. |
I'm living in a guesthouse in Cold Spring. |
В гостевом доме в Колд Спринг. |
Scartelli was staying at their guesthouse. |
Скартелли жил в их гостевом доме. |
You stay together with the whole family in a guesthouse or in apartments. |
Вы можете остановится всей семьей в гостевом доме или квартире. |
I've been living in Todd's guesthouse for the past two weeks. |
Я жил в гостевом доме Тодда последние 2 недели. |
The recruitment of children is conducted openly at the SPLA guesthouse in Kadugli town. |
Вербовка детей открыто ведется в гостевом доме НОАС в городе Кадугли. |
According to "People" magazine, you live in Tim's guesthouse and have a taste for expensive cars. |
Согласно журналу "Пипл", вы живете в гостевом доме Тима и предпочитаете дорогие машины. |
For the next year, I'd be living in Butaro in this old guesthouse, which was a jail after the genocide. |
Весь следующий год я прожил в Бутаро в этом старом гостевом доме, который после геноцида служил тюрьмой. |
On 19 January personnel from the United Nations, AMIS and international non-governmental organizations were arrested and detained by national security and local police while attending a gathering at a non-governmental organization guesthouse in Nyala. |
19 января сотрудники из Организации Объединенных Наций, МАСС и международных неправительственных организаций были арестованы и задержаны органами национальной безопасности и местной полиции во время их присутствия на мероприятии, которое проводилось в гостевом доме неправительственных организаций в Ньяле. |
I live in the guesthouse. |
Живу в гостевом доме. |
After the holiday season ends, our guesthouse invites you to organise here small-size (for up to 30 persons) seminars, trainings, birthdays, fourchets. |
В несезонный период в гостевом доме можно организовывать небольшие (до 30 человек) семинары, курсы, дни рождения, фуршеты. |
In the guesthouse, there are 6 double rooms, 3 four-person rooms and 3 four-person suites. |
В гостевом доме имеется 6 двух- местных номеров, 3 четырехмест- ные и 3 четырехместные номера «люкс». |
We have been waiting for you to be introduced with "Sārnate" the best recreation centre in the area of Kurzeme steeps and to tell about our guesthouse, sauna and best entertainment possibilities in this lovely corner of the nature. |
Мы давно тебя ждали, чтобы познакомить с "Sārnate" - лучшим центром отдыха в районе Курземских обрывов и рассказать о нашем гостевом доме, бане и развлечениях в этом милом природном уголке. |
We present 2 saunas that are available at "Svelmes" guesthouse, you can order any of it, but do it in advance. |
Мы предлогаем Вам две бани, доступные в гостевом доме "Svelmes". |
En route, I spent one highly displeasing night in a Gerrards Cross guesthouse. |
По дороге я провела в высшей степени неприятную ночь в гостевом доме Джерард Кросс. |
Arriving at Hayat village (H=920m) and checking in at Habiba's guesthouse (Sattor's house). |
Переезд в горный поселок Хаят (Н=920 м). Размещение в гостевом доме «У Хабибы» (в доме Саттора). |