Auggie's unit was deployed to Grozny on several occasions. |
Отряд Огги выполнял несколько заданий в Грозном. |
I was assigned a... prisoner exchange in Grozny. |
Мне поручили... обменять пленного в Грозном. |
In Grozny, the Representative was shocked at the level of destruction. |
В Грозном Представитель был потрясен масштабом разрушений. |
October 5, 2017 in Grozny opened a park named after Pyotr Zakharov. |
5 октября 2017 года в Грозном открылся сквер имени Петра Захарова. |
The Main Headquarters is in Grozny, Chechen Republic, Russia. |
Время в Грозном, Чеченская Республика, Россия. |
Proceedings against perpetrators of violations had already been initiated by the Procurator's Office in Grozny. |
Прокуратура в Грозном уже возбудила уголовные дела против виновников нарушений. |
In Grozny the AG has met with representatives of the Chechen administration. |
В Грозном ГС встречалась с представителями администрации Чечни. |
We condemn the terrorist attack carried out in Grozny on 9 May. |
Мы осуждаем террористическое нападение, совершенное в Грозном 9 мая. |
They got married in Grozny, then came back here to live. |
Они поженились в Грозном и переехали сюда. |
2.1 The author lived in Grozny, Chechen Republic, Russian Federation. |
2.1 Автор сообщения проживал в Грозном, Чеченская Республика, Российская Федерация. |
My father was killed in Grozny when I was a baby. |
Моего отца убили в Грозном, когда я была ребёнком. |
A man you worked with in Grozny in 2005. |
Ты с ним работал в Грозном в 2005ом. |
In December 2002, the central government building in Grozny was blown up and more than 100 persons died. |
В декабре 2002 года центральное здание правительства в Грозном было взорвано, и погибло более 100 человек. |
At least seven temporary accommodation centres were closed in Grozny. |
Не менее семи центров временного размещения переселенцев были закрыты в Грозном. |
Before the First Chechen War in Grozny worked the Chechen-Ingush Republican Museum of Fine Arts named after Pyotr Zakharov. |
До начала первой чеченской войны в Грозном работал Чечено-Ингушский республиканский музей изобразительных искусств имени Петра Захарова. |
Unfortunately, the events of recent days in Grozny and other parts of Chechnya call in question the future of the Kislovodsk agreements. |
К сожалению, события последних дней в Грозном и других районах Чечни ставят под вопрос судьбу кисловодских соглашений. |
This centre was opened in Grozny in cooperation with Quaker Peace and Service of Moscow. |
Этот центр был открыт в Грозном в сотрудничестве с московской Службой квакеров в защиту миру. |
The Russian authorities reported that in Grozny alone bandits murdered more than 80 Russian-speaking citizens during the year. |
Российские власти сообщили, что только в Грозном в течение года бандитами убито более 80 русскоязычных граждан. |
In the Chechen Republic, Memorial has three legal assistance offices, in Grozny, Gudermes and Urus-Martan. |
В Чеченской Республике общество "Мемориал" открыло три отделения по оказанию юридической помощи в Грозном, Гудермесе и Урус-Мартане. |
All forms of violent separatism - whether in Tskhinvali, Grozny or Sukhumi - represent destabilizing factors for Russia and Georgia alike. |
Любые формы насильственного сепаратизма - будь то в Цхинвали, Грозном или Сухуми - являются дестабилизирующими факторами, как для России, так и для Грузии. |
Mrs. Amirova's body was found on 7 May 2000 in Grozny. |
Тело г-жи Амировой было обнаружено 7 мая 2000 года в Грозном. |
There was e e-mail written in Chechen, sent from a secure site in Grozny. |
Был один имэйл, написанный на чеченском, отправленный с безопасного сайта в Грозном. |
In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. |
И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек. |
October 8, 2004: A mass grave of three women, all of whom were killed by gunshot wounds to the head, was discovered in Grozny. |
8 октября 2004 года: В Грозном было найдено захоронение трёх женщин, которые были убиты выстрелами в голову. |
In February 1995 in Grozny, while returning from the shooting, he was shot by Chechen fighters, which led to the amputation of his leg. |
В феврале 1995 года в Грозном при возвращении со съёмок был обстрелян чеченскими боевиками и получил огнестрельное ранение, приведшее к ампутации ноги. |