| They got married in Grozny, then came back here to live. | Они поженились в Грозном и переехали сюда. |
| In the Chechen Republic, Memorial has three legal assistance offices, in Grozny, Gudermes and Urus-Martan. | В Чеченской Республике общество "Мемориал" открыло три отделения по оказанию юридической помощи в Грозном, Гудермесе и Урус-Мартане. |
| What about the bomb in Grozny? | А насчет бомбы в Грозном? |
| In spite of a number of unfriendly acts from some local Grozny authorities and a direct armed attack against its premises, the AG has remained in Grozny, ensuring its availability at a particularly critical time. | Несмотря на ряд недружественных действий со стороны местных властей в Грозном и прямое вооруженное нападение на занимаемое ею здание, ГС осталась в Грозном, обеспечивая там свое присутствие в особенно критический момент. |
| To help them settle back into the Chechen Republic, 32 publicly funded temporary accommodation centres (including 22 in Grozny) have been re-established and are now in operation. | Для их размещения в Чеченской Республике за счет средств федерального бюджета восстановлены и функционируют 32 пункта временного размещения (в том числе 22 - в городе Грозном). |
| His compositions were played by orchestras in Moscow, Vladikavkaz, Grozny, and Tbilisi. | Его произведения исполнялись оркестрами Москвы, Владикавказа, Грозного, Тбилиси. |
| Williams' file says the Grozny Emirate only has $5 million in liquid assets. | По данным Уильямся, у Грозного Эмирата только ликвидных активов на 5 миллионов долларов. |
| The Staropromyslovsky District Procurator's Office in Grozny has suspended its investigation several times; the case was resumed most recently on 20 July 2006. | Прокуратурой Старопромысловского района Грозного расследование неоднократно приостанавливалось, в последний раз производство возобновлено 20 июля 2006 года. |
| Investigators of the Staropromyslovsky Temporary Department of Internal Affairs of Grozny and agents of the Ministry of Emergency Situations were called to the crime scene. | На место происшествия были вызваны следователи Временного отдела внутренних дел Старопромысловского района Грозного и сотрудники Министерства по чрезвычайным ситуациям. |
| 2.5 On 7 May 2000, the body of a woman was found by residents of Grozny in the basement of a storehouse in Grozny. | 2.5 7 мая 2000 года жители Грозного обнаружили в подвальном помещении одного домовладения в Грозном тело женщины. |
| The tattoos are the names and jersey numbers of famous players from Terek Grozny. | Татуировки с именами и номерами известных игроков из Терека, Грозный. |
| Yet, having enjoyed a huge subsidy from Moscow, Kadyrov has rebuilt Grozny and provided it with some security. | Однако, получив огромные субсидии из Москвы, Кадыров отстроил Грозный и обеспечил в нём некоторую безопасность. |
| 18 August 2000, Russian Federation, Grozny | 18 августа 2000 года, Российская Федерация, Грозный |
| The capital of the republic is the city of Grozny. | Столицей республики является город Грозный. |
| No, definitely not to Grozny | Не, везут не в Грозный. |
| He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great. | Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим. |
| A Chechen woman the Special Rapporteur spoke to in a TAC between Ingushetia and Grozny shares the dwelling with 12 other persons. | Одна чеченка, с которой Специальный докладчик беседовала в ПВР, расположенном где-то между Ингушетией и Грозным, делит жилище с еще 12 другими людьми. |
| No, near Grozny. | Не, под Грозным. |