| They got married in Grozny, then came back here to live. | Они поженились в Грозном и переехали сюда. |
| At least seven temporary accommodation centres were closed in Grozny. | Не менее семи центров временного размещения переселенцев были закрыты в Грозном. |
| In another case, a man disappeared after being arrested by a group of 10 men from his home in Grozny on 22 October 2004. | И еще в одном случае мужчина исчез 22 октября 2004 года после его ареста у него дома в Грозном группой в составе десяти человек. |
| What about the bomb in Grozny? | А насчет бомбы в Грозном? |
| On 06.03.2002 Russian Ministry of Transport Decree number AT-76-P launched a full-scale recovery facilities of the airport complex airfield North in Grozny. | 06.03.2002 - распоряжением Минтранса России NºНА-76-р дан старт полномасштабного восстановления объектов аэропортового комплекса аэродрома Северный в г. Грозном. |
| Marina and James met in Chechen Republic in village outside of Grozny. | Марина и Джеймс познакомились в Чечне, в деревне неподалеку от Грозного. |
| The Committee is also concerned that investigations into a number of large-scale abuses and killings of civilians in 1999 and 2000, in the locations of Alkhan Yurt, Novye Aldy and Staropromyslovskii district of Grozny, have still not been brought to a conclusion. | Комитет также испытывает беспокойство по поводу того, что до конца еще не доведены расследования ряда широкомасштабных злоупотреблений и убийств гражданских лиц в районе Алхан-Юрта, в Ново-алдынском и Старопромысловском районах Грозного в 1999 и 2000 годах. |
| 31 December: Battle of Grozny (1994-95) begins. | Начался штурм Грозного 31 декабря (1994-1995). |
| 2.4 After Grozny was occupied by Russian federal forces in early February 2000, the author returned Grozny. | 2.4 После взятия Грозного российскими федеральными силами в начале февраля 2000 года автор возвратился в Грозный. |
| The restoration of the capital, Grozny, was one of his clear achievements. | Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений. |
| I mean, no one comes in and out of Grozny without him knowing about it. | Никто не приедет в Грозный без его ведома. |
| Grozny was totally destroyed during the first Chechen war; both Russian and foreign observers compared it with WWII Stalingrad and assumed that it would be impossible to restore the city. | Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны; как российские, так и зарубежные наблюдатели сравнивали его со Сталинградом и полагали, что восстановить город будет невозможно. |
| Anatol Lieven, who was also in Grozny during the battle, in his book Chechnya: Tombstone of Russian Power put his estimates lower at about 5,000 killed civilians, with some 500 more killed by the Russian air raids prior to the battle. | Анатоль Ливен, который также посещал Грозный во время штурма, в своей книге Chechnya: Tombstone of Russian Power оценивает число жертв среди мирного населения в 5000 человек, при этом, по его оценке, ещё около 500 погибло от авианалетов до начала штурма. |
| They were born and grew up in Grozny, Chechen Republic. | Девушки родились и выросли в городе Грозный, Чеченская Республика. |
| Grozny was totally destroyed during the first Chechen war; both Russian and foreign observers compared it with WWII Stalingrad and assumed that it would be impossible to restore the city. | Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны; как российские, так и зарубежные наблюдатели сравнивали его со Сталинградом и полагали, что восстановить город будет невозможно. |
| He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great. | Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим. |
| A Chechen woman the Special Rapporteur spoke to in a TAC between Ingushetia and Grozny shares the dwelling with 12 other persons. | Одна чеченка, с которой Специальный докладчик беседовала в ПВР, расположенном где-то между Ингушетией и Грозным, делит жилище с еще 12 другими людьми. |
| No, near Grozny. | Не, под Грозным. |