Английский - русский
Перевод слова Grozny

Перевод grozny с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грозном (примеров 91)
Proceedings against perpetrators of violations had already been initiated by the Procurator's Office in Grozny. Прокуратура в Грозном уже возбудила уголовные дела против виновников нарушений.
The European Union highly appreciates the contribution made by the mission of the Organization for Security and Cooperation in Europe in Grozny to the organization and monitoring of the elections. Европейский союз высоко оценивает вклад работающей в Грозном миссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе в организацию этих выборов и наблюдение за ними.
The other concerned Mohmadsalah Denilovich Masaev, reportedly arrested in Grozny by law enforcement officials on 3 August 2008. Другой случай касался Мохмадсалаха Делиловича Масаева, предположительно арестованного в Грозном сотрудниками правоохранительных органов З августа 2008 года.
One woman clearly stated: The situation is not stable in Grozny. Одна женщина прямо сказала: Положение в Грозном нестабильно.
A military prosecutor's office was established in Grozny in January 1995 to oversee the Russian military's compliance with the law, to prevent law-breaking and to deal day by day with crime as it is reported. В целях надзора за исполнением российскими военнослужащими требований законов, предупреждения правонарушений и оперативного реагирования на сообщения о совершенных преступлениях в январе 1995 года в городе Грозном создана военная прокуратура.
Больше примеров...
Грозного (примеров 60)
His compositions were played by orchestras in Moscow, Vladikavkaz, Grozny, and Tbilisi. Его произведения исполнялись оркестрами Москвы, Владикавказа, Грозного, Тбилиси.
He called from Grozny, said that he had made an important find. Он позвонил из Грозного, сказал, что совершил важное открытие.
Marina and James met in Chechen Republic in village outside of Grozny. Марина и Джеймс познакомились в Чечне, в деревне неподалеку от Грозного.
The investigation of the abduction of Mokhamadsalakh Masaev by unknown individuals in camouflaged uniforms in the center of Grozny in August 2008. а) расследования похищения Мохамадсалаха Масаева неизвестными лицами в камуфляжной форме, совершенного в центре Грозного в августе 2008 года;
Following allegations by a journalist concerning crimes committed by the military in the Staropromyslovskii district of Grozny in February 2000, 10 corpses had been discovered. On 3 May 2000, the Procurator's Office of the Chechen Republic had instituted criminal proceedings. После заявлений одного из журналистов о преступлениях, совершенных военнослужащими в Старопромысловском районе Грозного в феврале 2000 года, было найдено десять трупов. 3 мая 2000 года Прокуратура Чеченской Республики возбудила уголовное преследование.
Больше примеров...
Грозный (примеров 45)
In mid-November 1999, the author returned to Grozny to collect family belongings. В середине ноября 1999 года автор возвратился в Грозный за семейным имуществом.
Fateyev was kidnapped in Chechnya, near the Achkhoi-Martan settlement on his way to Grozny on January 11, 1999. Похищен в Чечне в районе населенного пункта Ачхой-Мартан на пути в Грозный 11 января 1999 года.
Early in December 1991 the leaders of the RSFSR Supreme Soviet dispatched a team of independent experts to Grozny; their mission was thwarted by Dudaev. В начале декабря 1991 года руководством Верховного Совета РСФСР в Грозный была направлена группа независимых экспертов, миссия которой была сорвана Дудаевым.
18 August 2000, Russian Federation, Grozny 18 августа 2000 года, Российская Федерация, Грозный
They resided there until the late 2000s, before moving back to Grozny, where his father became a high-ranking pro-Moscow official in the city administration in 2008. Они находились там до конца 2000-х годов, когда переехали обратно в Грозный, где его отец стал в 2008 году высокопоставленным чиновником в администрации города.
Больше примеров...
Грозным (примеров 3)
He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great. Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим.
A Chechen woman the Special Rapporteur spoke to in a TAC between Ingushetia and Grozny shares the dwelling with 12 other persons. Одна чеченка, с которой Специальный докладчик беседовала в ПВР, расположенном где-то между Ингушетией и Грозным, делит жилище с еще 12 другими людьми.
No, near Grozny. Не, под Грозным.
Больше примеров...