| Well, you have the grip of a much taller woman. | У тебя хватка более высокой женщины. |
| Girl's got a grip like a vise. | У нее хватка, как у медведя. |
| When its grip was loosened, any semblance of law and order disappeared. | Когда его хватка была ослаблена, любое подобие законности и правопорядка исчезли. |
| Now the grip - let me see. | Теперь хватка - дай мне посмотреть. |
| Now the grip - Let me see. | А теперь хватка - Позволь я посмотрю. |
| He's got vine grip and poisoned darts. | У него смертельная хватка и отравленные дротики. |
| However, nowhere was its grip as tight and structurally rooted as in Africa. | Однако нигде ее хватка так не сильна и структурно не укоренена, как в Африке. |
| That's quite a grip you have there, Scott. | Какая хватка у тебя, Скотт. |
| Quite a death grip you got there, Rube. | Ну и хватка у вас, Руб, прям мёртвая. |
| His grip was strong enough to squeeze drops of water from a piece of dry cornel wood. | Его хватка так сильна, что он выжимал воду из куска корня сухого дерева. |
| The grip must be if I drop it? | Хватка должна быть ловкой и легкой. А если Я выроню его? |
| To avoid the next chomp, Tom leaps all the way to the clock, but his grip is unstable and Tom's whiskers start snapping under the tension. | Чтобы избежать следующего укуса, Том прыгает до самых часов, но его хватка неустойчива, и усы Тома начинают щелкать под напряжением. |
| That one I followed by default, by not getting in a fight with a man whose wife was standing nearby, looking like she had a strong grip. | Этому правилу я следовал по умолчанию: не вступать в драку с человеком, чья жена стоит неподалёку, и у которой могла бы быть крепкая хватка. |
| "Hang on a minute, that's not the grip I'm used to." | "Стойте-ка, это не та хватка к которой я привыкла." |
| Good grip, brother. | Хорошая хватка, брат. |
| You got a grip? | У тебя есть хватка? |
| The grip must be delicate. | Хватка должна быть ловкой и легкой. |
| The grip must be delicate. | Хватка должна быть изящной. |
| The grip must be delicate. | Хватка должна быть лёгкой. |
| I've a really firm grip. | У меня крепкая хватка. |
| Maximin has steal grip. | У Максимэна железная хватка. |
| Let me see your grip. | У тебя есть хватка? |
| Nice solid, strong grip. | Сильная, солидная хватка. |
| You got a good grip there. | У вас хорошая хватка. |
| My granddaughter's got a stronger grip than this. | У моей внучки хватка сильнее. |