| Girl's got a grip like a vise. | У нее хватка, как у медведя. |
| Robin's grip is not lost! | Хватка Робина при нём! |
| He's got quite a grip. | У него неплохая хватка. |
| That poor lady who turned to stone, she ummm... She had a tight grip. | У той бедняжки, что превратилась в статую мертвая хватка. |
| What a firm grip. | ака€ крепка€ хватка. |
| Under-braking. Get the grip from the zebra. | Позднее торможение, лишнее сцепление от "зебры" |
| UK suggestions for alternative tyre grip test procedures - to form the basis of initial discussions of ad-hoc group | Королевством по альтернативным процедурам испытания шины на сцепление с дорогой в целях создание основы для первоначального обсуждения в рамках специальной группы |
| "Special tread" means a tyre, the tread pattern and structure of which are primarily designed to ensure in marshy areas a better grip than that of a standard tread tyre. | 2.34 "шина со специальным протектором" означает шину, рисунок протектора и конструкция которой рассчитаны в основном на то, чтобы обеспечить на болотистых участках лучшее сцепление с поверхностью, чем у шины со стандартным протектором. |
| You get phenomenal mechanical grip in the low-speed corners, and then, on the Isn't Straight, you've got a ton-and-a-half of downforce, thanks to its aerodynamics. | Потрясающее сцепление с дорогой в низкоскоростных поворотах, а потом на "Непрямом" вы получаете полторы тонны прижимной силы благодаря аэродинамике. |
| On the Climb you will need to wear enclosed rubber-soled shoes such as running, sport or hiking shoes, which offer comfort, support and grip. | На время подъема вы должны будете обуться в закрытую обувь на резиновой подошве, например кроссовки или туристские ботинки, обеспечивающие удобство, опору и сцепление с поверхностью. |
| I feel like I'm losing my grip. | Мне кажется, что я теряю контроль. |
| In the areas where their grip is weaker, Rwanda in particular has designed strategies to retain control within certain echelons of the existing local hierarchies. | В районах, где контроль Руанды слабее, она разработала стратегии сохранения контроля в определенных эшелонах существующих местных структур. |
| I thought if he died, It would break his grip over lana, but I was wrong. | Я думал, что когда он погибнет, это ослабит его контроль над Ланой, но я ошибся. |
| I felt like... like I lost my grip... my sanity. | Мне казалось... что я теряю контроль... зравомыслие. |
| On 10 December, UNMIL carried out the second phase of "Exercise Tight Grip" to test the Mission's capabilities and operational readiness to respond to a possible serious deterioration in the security situation in the country. | 10 декабря МООНЛ провела второй этап учений «Жесткий контроль», для того чтобы проверить возможности Миссии и ее оперативную готовность реагировать в случае серьезного ухудшения положения в стране в плане безопасности. |
| The humiliating grip of corruption and tyranny is being pried open. | Унизительные тиски коррупции и тирании разжимаются. |
| No, I was helpless in its horrid grip, like a mouse would be in mine. | Нет, меня словно зажали в тиски, как сжатая в моих руках беспомощная мышь. |
| Conflicts continue to boil in several regions of the world, while the implacable grip of poverty, hunger and disease continues to tighten on the developing countries. | Конфликты продолжают бушевать в нескольких регионах мира, и в то же время тиски нищеты, голода и болезней продолжают душить развивающиеся страны. |
| "Before I know it, he's got both of my hands on one of his," "in a vicelike grip above my head." | Прежде чем я узнал, что у него есть две моих руки на одной из них, зажав их в тиски своего сердца. |
| A tubular casing in a shop, serving also as the front handle, trigger and pistol grip. | Под трубчатым корпусом находятся магазин, выполняющий также функцию передней рукоятки, спусковой крючок и пистолетная рукоятка. |
| The double-arm lever (3) has been released, the grip (2) is enable to change the position thereof. | После освобождения двуплечего рычага (З) рукоятка (2) имеет возможность менять свое положение. |
| A grip can be length-adjusted and also adjusted horizontally, perpendicular to the vertical plane passing along the axis of the barrel of the firearm. | Рукоятка регулируется по длине, а также по горизонтали перпендикулярно вертикальной плоскости, проходящей по оси ствола стрелкового оружия. |
| The pistol grip is modified for a better grip. | Пистолетная рукоятка перестроена для лучшего сцепления. |
| A police officer conducted a search of his vehicle and found a forearm grip for an AR-15 semiautomatic rifle and six unloaded magazines, all capable of holding 40 rounds. | Сотрудники провели обыск автомобиля, при котором обнаружились предплечевая рукоятка полуавтоматической винтовки AR-15 и шесть пустых 40-зарядных магазинов. |
| You know, it makes sense that you'd want to protect that million-dollar grip. | Знаете, это имеет смысл, что вам хотелось защитить захват стоимостью в миллион долларов. |
| Two-handed grip, your feet apart. | Захват двумя руками, ноги шире. |
| For now, grip it and rip it. | Пока, захват его и сорвать его. |
| Jacobs alleges that Byron Nelson told him this information, and furthermore that Hogan developed and used the "strong" grip as a boy in order to be able to hit the ball as far as bigger, stronger contemporaries. | По утверждению Якобса, от этом недостатке ему сообщил Байрон Нельсон, который также указал, что Хогану выработал такой захват, чтобы бить также далеко, как и более тяжёлые и высокие соперники. |
| I had the key grip, I had a chuck grip, I had a power grasp and I had a fine pinch. | Основной захват, захват пальцами, сильное сжатие, и щепотка. |
| Okay, get-get a grip, Sarge. | Отлично, покажи свою власть, сержант. |
| They think I've totally lost my grip. | Они думают, что я совершенно потяряла свою власть. |
| As a result, the grip of the landowning classes, the Junkers, remained unbroken, especially in the eastern provinces. | Как результат, власть землевладельческой классов, юнкеров, оставалась незыблемой, особенно в восточных провинциях. |
| They should not impose blanket measures which harm innocent populations and even strengthen the grip of despotic regimes. | Нельзя вводить огульные меры, от которых страдает ни в чем не повинное население и лишь усиливается власть деспотических режимов. |
| That man had a grip like none other. | У него была власть, как ни у кого больше. |
| First, you get a good grip. | Первое, надо хорошо схватить. |
| Spinosaurus's conical teeth evolved to grip prey rather than tear off flesh. | Конические зубы спинозавра предназначались, чтобы схватить добычу, а не разрывать плоть. |
| A cardinal's ring makes it harder to grip the hilt of a sword. | Кольцо кардинала мешает мне как следует схватить меч |
| Your instinct was to try to loosen his grip. | Первый порыв был схватить его за руку, попытаться ослабить захват. |
| Darth Vader can put the entire Borg collective in a vice grip with his mind. | Дарт Вейдер может схватить всех Боргов железной хваткой с помощью одной только силы мысли. |
| Hold 'em in a death grip, never let 'em go. | Держать смертельной хваткой и никогда не отпускать. |
| Unless the US and the EU relinquish their grip, the Fund's latest bid for relevance may well turn out to be its last. | Если США и ЕС откажутся держать его под контролем, то последняя надежда Фонда на актуальность вполне может оказаться его последней. |
| I couldn't grip anything. | Я не был в состоянии держать что-либо. |
| With a good grip, it's going to, in a sense, not kick up so much. | Если держать его крепко, до известной степени ствол не будет сильно подбрасывать. |
| If you use an improper grip, the slide will slice that flap of skin right between your thumb and your trigger finger. | Если держать неправильно, то, заряжая, оторвешь частичку кожи как раз между большим пальцем и указательным. |
| The folk is still there but the sound is much heavier and more grip. | Народные все еще там, но звук намного тяжелее и ручка. |
| Well, the grip is... | Так, ручка должна... |
| You could have a handle made for you, perhaps perfectly moulded for your own grip. | А ручка была бы сделана специально под тебя, возможно идеально подогнанная под твое собственное запястье. |
| So by sculpting this handle area, it locks your hand around this form, so you have to squeeze less, so you have a really secure grip. | Придав здесь ручке форму, она охватывает вашу руку, вам приходится прикладывать меньше усилий при работе, так что ручка получается более безопасной. |
| But eventually we found a rubberized bicycle grip, and we basically did this. | В конечном счёте мы нашли решение - это была прорезиненная ручка велосипеда. |
| So really see if you can grip them. | Я посмотрю, можешь ли ты их сжать. |
| Perhaps if you tightened your grip, sir. | Возможно, вам следует сжать клюшку посильнее, сэр? |
| Would you mind squeezing as hard as you can, in your dominant hand, this device so I can measure your grip strength? | Могли бы вы сжать это устройство как можно сильнее в своей ведущей руке, чтобы я смог измерить вашу силу хвата? Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?» |
| Myth Or Man lyrics by Grip Inc. | Òåêñò ïåñíè Myth Or Man îò Grip Inc. |
| Lavigne and Magness wrote "Losing Grip" and "Unwanted", songs that she deemed reflective of her vision for the entire album. | Лавин и Магнесс вместе записали "Losing Grip" и "Unwanted" - песни, которые, по её мнению, должны отражать суть альбома. |
| When applying coatings on vessels we use various products and paints of producers AWL GRIP, International and Hempel. | При лакокрасочной защите судов мы используем прежде всего покрытия производителей AWL GRIP, International и Hempel. |
| Presentation of the new domestic collection Sentinel Grip - total thickness is 3.50mm! | Представляем новую коллекцию бытового линолеума Sentinel Grip - толщина 3.50мм! |
| The Joy-Con can be optionally attached to a "Joy-Con Grip" accessory, with or without charging capabilities, that convert the controllers to a more traditional gamepad-like form factor. | Кроме того, Joy-Con можно присоединить к специальному держателю Joy-Con Grip - с возможностью подзарядки или без; Joy-Con Grip позволяет придать установленным в него контроллерам более привычный для геймпадов форм-фактор. |