People are able to participate more effectively if information is presented visually rather than in words, e.g. by using graphics, maps, illustrations, cartoons, drawings, photomontages and models wherever possible. |
Участие населения может быть более эффективным, если информация представляется не в устной форме, а с использованием, по возможности, наглядных средств, например, графиков, карт, иллюстраций, рисунков, фотомонтажа и моделей. |
The remainder offered qualified nurses' training, training in paramedical occupations, business and clerical courses and arts courses (fashion, design, graphics, etc.). |
В остальных учебных заведениях осуществлялась подготовка медицинских сестер, медицинских работников для оказания первичной медицинской помощи, клерков, специалистов для коммерческих предприятий, специалистов в художественных областях (разработчиков моделей одежды, дизайнеров, графиков и т.д.). |
Several heat map software implementations are freely available: R, a free software environment for statistical computing and graphics, contains several functions to trace heat maps, including interactive cluster heat maps (via the heatmaply R package). |
R - бесплатное программное обеспечение для статистических вычислений и построения графиков, содержит несколько функций для построения тепловых карт (heatmap). |
Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics (make it colorful charts, graphs, overheads,...) |
Тон и насыщенность сохраняются, в ущерб яркости. Белая точка заменяется на нейтральные серые цвета. Предназначено для бизнес- графики (для диаграмм, графиков, пиков,...) |
Embedding interactive graphics displaying official data into hypertext environments will certainly be applied to a large extent by online journalists if statistical offices are ready to provide the graphics. |
Включение интерактивных графиков, иллюстрирующих официальные данные, в гипертекстовую среду, несомненно, будет пользоваться большой популярностью среди работающих в Интернете журналистов, если статистические управления смогут предоставлять такие графики. |
This interactive publication offers graphics defaults which can be changed, providing access to a multitude of further user-selected graphics. |
Эта интерактивная публикация включает ряд графиков с заложенными по умолчанию параметрами, которые могут меняться, что позволяет пользователям выбирать множество других графических изображений по своему усмотрению. |
The program (download at the end of the article) generates curve graphics, for more graphics look at the other GD moduls. |
Программа (ссылка в конце статьи) генерирует графики кривых, для других графиков ищите другие GD модули. |