Information technologies, including Internet access, GIS, remote sensing and GPS offer valuable technologies for SARD. |
Информационные технологии, в том числе доступ к Интернет, ГИС, дистанционное зондирование и ГСОК, таят в себе ценные технологии устойчивого ведения сельского хозяйства и развития сельских районов. |
The Panel conducted a physical examination of the seized items and the vessel, interviewed the detained crew and analysed waypoint data retrieved from Global Positioning System (GPS) devices. |
Группа провела физический досмотр изъятых предметов и судна, допросила задержанную команду и проанализировала информацию о маршруте, полученную с помощью приборов глобальной системы определения координат (ГСОК). |
With respect to transport security, RENAR requires that companies transporting significant quantities of weapons be escorted by a police guard, provided by the GNA or the PNA, a private security firm, or tracking by satellite or global positioning system (GPS). |
Что касается безопасности на средствах транспортировки, то РЕНАР требует от предприятий, осуществляющих транспортировку оружия в больших объемах, привлекать полицейские подразделения жандармерии или префектуры, частные охранные предприятия, использовать методы спутникового слежения или Глобальную систему определения координат (ГСОК). |
Vessel navigation using trisponder, syledis, satellite sat nav, GPS, Radar and other conventional methods. |
Судоходство с использованием высокоточных дальномеров, системы «Силедис», спутникового навигационного оборудования, ГСОК, радаров и обычного оборудования. |
He emphasized that geodetic techniques, including satellite radar and Global Positioning System (GPS) observations, had been successfully applied to recent disasters caused by earthquakes and had contributed to the understanding of the resulting damages. |
Он подчеркнул, что геодезические методы, включая наблюдение с помощью спутниковых радиолокационных станций и Глобальной системы определения координат (ГСОК), успешно применялись в ходе мероприятий по ликвидации последствий недавних бедствий, вызванных землетрясениями, и способствовали лучшему пониманию характера нанесенного ими ущерба. |
Papers examining the use of new technology for data collection, such as the use of remote sensing, were discussed in the paper of Smith and others and Global Positioning System (GPS) technology in the paper of Doumbia and others. |
Вопросы, касающиеся использования новой технологии сбора данных, такой, как дистанционное зондирование, рассматривались в документе, подготовленном Смитом и другими, а технология, касающаяся Глобальной системы определения координат (ГСОК) - в документе, подготовленном Думбией и другими авторами. |
Supervisor of final reports for the degree of Hydrographic Engineer of Portuguese Naval Officers for the degree of Master of Engineering in Geodesy and Survey Engineering, in: Quality Assessment of Multibeam Data, Real Time Kinematic GPS and ENC Production. |
Проверяющий зачетных работ на присвоение специальности инженер-гидрограф офицерам португальских ВМС, имеющим степень магистра наук по специальности геодезическая техника и техника съемки; темы работ: «Качественная оценка многолучевых данных», «Кинематические ГСОК в реальном масштабе времени» и «Производство ЭНК» |
Supervisor of final graduation reports of students in geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000-2003). |
Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000 - 2003 годах). |
If differential correction is used, then this can be improved to about 5 metres or less. United States plans to add navigation signals for civil use on a second GPS frequency were also recently announced. |
Недавно было также объявлено о намерении Соединенных Штатов добавить на второй частоте ГСОК навигационные сигналы для гражданских потребителей. |
Locations of continuous GPS observation were proposed for the collection of precise crustal deformation data. |
Для сбора точных данных о деформации земной коры было предложено в ряде мест организовать непрерывное наблюдение с использованием ГСОК. |
Establishment of a geodesic network of permanent GPS stations to carry out geodynamic observations in the Strait of Gibraltar. |
создание геодезической сети стационарных установок ГСОК для геодинамического наблюдения в Гибралтарском проливе; |
The aim of the paper was to study the statistical relevance of measuring cultivation parcels with GPS, with respect to the traditional method using compass and meter. |
Цель этого документа заключалась в изучении статистической целесообразности измерения возделываемых участков с помощью ГСОК по сравнению с традиционным методом, предусматривающим использование компаса и землемера. |
The representative of ICAO stressed the importance of integrating graphics, such as weather information, airport data and moving maps, with GPS. |
Представитель ИКАО подчеркнул важное значение интеграции графических данных, таких, как информация о погодных условиях, данные об аэропортах и карты передвижения, с данными ГСОК. |
United Nations police were trained in GPS and map reading. |
полицейских Организации Объединенных Наций, прошедших профессиональную подготовку по вопросам применения ГСОК и работы с картами |
The Conference also reaffirmed that standardization of aeronautical data was critical to safety of air navigation; in addition, integration of these data with GPS would provide significant benefits in efficiency and cost savings. |
Конференция также подтвердила, что ключевое значение для обеспечения аэронавигационной безопасности имеет стандартизация аэронавигационных данных; кроме того, интеграция таких данных с данными ГСОК позволила бы значительно повысить эффективность и добиться существенной экономии средств. |
The Board noted that the GPS coordinates of the compound had been previously communicated to the IDF by the United Nations and that the compound appeared on the joint coordination map prepared by COGAT. |
Комиссия отметила, что координаты комплекса в ГСОК были ранее сообщены Армии обороны Израиля Организацией Объединенных Наций и что комплекс был обозначен на карте для совместной координации, подготовленной Координатором деятельности правительства на территориях. |
Measuring cultivation parcels with GPS: a statistical evidence, paper by Gabriele Palmegiani |
«Измерение возделываемых участков с помощью ГСОК: статистические данные» - автор: Габриэле Пальмеджани |
In June 2002, the Motor Car Amendment Act made the GPS system mandatory for taxis with a grace period of 18 months for installation. |
В июне 2002 года указом о поправке к закону об автотранспортных средствах ГСОК была признана обязательной для такси и был предусмотрен 18-месячный срок для ее установки27. |
The paper concludes that because the GPS methods are globally cheaper than the traditional method using compass and meter, the use of GPS60 is strongly recommended to reduce the costs of the agricultural surveys. |
В документе делается вывод о том, что методы с использованием ГСОК в целом являются менее дорогостоящими по сравнению с традиционным методом, предусматривающим использование компаса и землемера, и поэтому настоятельно рекомендуется использовать «ГСОК60» для сокращения расходов на проведение сельскохозяйственных обследований. |
A forthcoming campaign of GPS observations for the Geodetic Network for Geodynamic Observations of the strait is planned for 2007, once the network of permanent GPS stations is in place and operational and the gravimetric survey has been successfully completed. |
Проведение следующей кампании наблюдений ГСОК Геодезической сети геодинамических наблюдений в проливе запланировано на 2007 год после того, как будет размещена и начнет действовать сеть стационарных установок ГСОК и будут успешно проведены гравиметрические работы. |
The paper reviewed the development of the GPS Earth Observation Network System, a dense nationwide GPS network of Japan consisting of more than 1,220 stations, and its contributions in the field of disaster management. |
В этом документе рассматривается ход создания сетевой системы наблюдения за Землей с помощью ГСОК, которая представляет собой мощную общенациональную сеть ГСОК в Японии из более чем 1220 станций, а также обсуждается ее вклад в предупреждение и ликвидацию последствий бедствий. |
Also, in relation to the preparation of a joint Moroccan and Spanish series of Global Positioning System (GPS) observations conducted on both shores, the geodesic network was restored on the south shore and it was surveyed using GPS measurements. |
Кроме этого, в рамках подготовки совместной мароккано-испанской кампании по проведению на обоих берегах Гибралтарского пролива наблюдений с помощью Глобальной системы определения координат на южном берегу была восстановлена геодезическая сеть и была проведена ее выверка с помощью ГСОК. |
40 GPS, GIS and map-related training to Mission staff, including civilian personnel in the substantive sections |
40 занятий в целях обучения сотрудников Миссии, в том числе гражданского персонала из основных секций, пользованию ГСОК |
Additionally Border Guard is testing GPS system to detect illegal crossing of border. |
Кроме того, Служба пограничной охраны в настоящее время проводит эксперимент по использованию Глобальной системы определения координат (ГСОК) для выявления случаев незаконного пересечения границы. |
The question about the benefit of surveys over GPS to engage and involve farmers was also raised. |
Также был поднят вопрос о преимуществах проведения обследований по сравнению с использованием ГСОК, поскольку последняя не позволяет подключать к этой деятельности фермеров. |