Английский - русский
Перевод слова Gps

Перевод gps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпс (примеров 110)
The fibre-optic cable connected with GPS can provide continuous and on-line information on the status of the load compartment. Волоконно-оптический кабель, подсоединенный к ГПС, может обеспечить получение постоянной оперативной информации о состоянии грузового отделения.
More and more trucks are equipped with state-of-the-art GPS systems. В настоящее время все больше и больше грузовых автомобилей оборудуются современными системами ГПС.
The Office of Aerospace continues to provide input and policy guidance on air traffic control technology developments, including the GPS. Управление по вопросам аэрокосмической отрасли по-прежнему определяет направление и вносит вклад в развитие техники управления воздушным движением, включая ГПС.
GPS can be used for field survey В полевых обследованиях могут использоваться ГПС
A form of GPS in which the reliability and accuracy are enhanced by broadcasting a time-varying correction message from a GPS monitoring receiver (differential mode) at a known position on shore. Вид Глобальной системы определения местоположения (ГПС), надежность и точность которой повышаются посредством передачи изменяющегося во времени корректирующего сообщения через контрольный приемник ГПС (дифференциальный режим) при известном его местоположении на берегу.
Больше примеров...
Гсок (примеров 53)
New patrol vehicles have been received and are being fitted with VHF/HF and GPS systems. Были получены новые патрульные машины, которые в настоящее время оснащаются системами ОВЧ/ВЧ и ГСОК.
Pirates often now have Global Positioning Satellite (GPS) equipment and heavier weapons, including rocket-propelled grenades. Теперь пираты часто имеют аппаратуру Глобальной системы определения координат (ГСОК), крупнокалиберное оружие, в том числе реактивные гранаты.
In contrast, both the military and the civil users use the United States Transit and the Global Positioning System (GPS) satellites. А в Соединенных Штатах и военные и гражданские потребители пользуются спутниками системы "Транзит" и Глобальной системы определения координат (ГСОК).
The Conference also reaffirmed that standardization of aeronautical data was critical to safety of air navigation; in addition, integration of these data with GPS would provide significant benefits in efficiency and cost savings. Конференция также подтвердила, что ключевое значение для обеспечения аэронавигационной безопасности имеет стандартизация аэронавигационных данных; кроме того, интеграция таких данных с данными ГСОК позволила бы значительно повысить эффективность и добиться существенной экономии средств.
In June 2002, the Motor Car Amendment Act made the GPS system mandatory for taxis with a grace period of 18 months for installation. В июне 2002 года указом о поправке к закону об автотранспортных средствах ГСОК была признана обязательной для такси и был предусмотрен 18-месячный срок для ее установки27.
Больше примеров...
Навигатор (примеров 34)
My internal GPS has been recalculating for a week. Мой внутренний навигатор производил пересчёт неделю.
The facility isn't on any map, but I've loaded the coordinates into the GPS. Центра нет на карте, но я загрузила координаты в навигатор.
Okay, well, the GPS in the family car has been disabled, so they're definitely in the wind. Навигатор в машине отключен, так что они явно в бегах.
I should have brought the GPS. Надо было взять навигатор.
If I have a GPS and a camera in my car, I have a prettyprecise idea of where I am and how fast I'm going. Если у меня в машине установлен навигатор и камера, я точнознаю, где нахожусь и с какой скоростью двигаюсь.
Больше примеров...
Координаты (примеров 47)
Can you hold your current GPS? Вы можете сохранять текущие координаты?
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates - a practice that facilitates vandalism. Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS.
The Panel members noted the location of the place on the GPS monitor at 25º 09' 15"East and 14º 25' 23"North. Члены Группы зафиксировали с помощью монитора глобальной системы определения координат координаты этого места: 25о09'15"восточной широты и 14о25'23"северной долготы.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Джи-пи-эс (примеров 17)
I can't even find you on my GPS. Я тебя даже по Джи-Пи-Эс не могу найти.
In a moving canister with no phone and no GPS, because the only window is sealed shut. В передвижной канистре без телефона и Джи-Пи-Эс, потому что единственное окно замуровано.
Mr. Greg, GPS, please. Пан Гжесь, джи-пи-эс, пожалуйста.
I told you Kinsey ditched his GPS in the back of the cab in the French Quarter. Говорю же, Кинси подбросил Джи-Пи-Эс в чужое такси во французском квартале.
What, that's someone else's GPS. Это точно не мой Джи-Пи-Эс.
Больше примеров...
Гсм (примеров 14)
The use of tools, such as environmental indicators, checklists, impact matrices, GIS, GPS and satellite images, will also be explored. Также будет изучена возможность использования таких средств, как экологические показатели, перечни контрольных параметров, матрицы воздействия, ГИС, ГСМ и спутниковые изображения.
Further important issues were the reduction of fuel consumption per m3 harvested, increased use of fuelwood and non-wood forest products, as well as use of GIS and GPS in wood harvesting operations and forest engineering. Важными вопросами являются сокращение потребления топлива в расчете на мЗ заготовленной древесины, расширение использования топливной древесины и недревесных лесных товаров, а также использование ГИС и ГСМ при проведении лесозаготовительных операций и в рамках лесоустройства.
Travellers advisory systems use real-time train location information generated by GPS receivers on locomotives and transmitted over digital data links to provide intercity passenger train and commuter train riders with expected arrival times of their trains. В информационных системах для пассажиров используется информация о местонахождении поезда, поступающая в режиме реального времени с установленных на локомотивах приемников ГСМ и передаваемая через цифровые системы связи, для оповещения пассажиров междугородних и пригородных поездов об ожидаемом времени прибытия своих поездов.
In the past the possibility of using the GPS within the ZSR network was tested. В прошлом была изучена возможность применения ГСМ на сети Словацких железных дорог.
Medium Earth orbit is designated from 1,500km to 36,000km and is mostly used for navigation constellations like the US Global Positioning System (GPS). Средняя околоземная орбита выделяется в пределах от 1500 км до 36000 км, и используется она в основном для навигационных группировок, таких как Глобальная система местоопределения США (ГСМ).
Больше примеров...
Глс (примеров 12)
Global positioning systems (GPS) were now starting to be used to track road transport. В настоящее время для контроля за автомобильными перевозками начинают использоваться глобальные локализационные системы (ГЛС).
The global positioning system (GPS) provides a precise and low-cost technology for land surveying and the establishment of a geographic information system (GIS). Точной и недорогой технологией для геодезической съемки и создания географических информационных систем (ГИС) является глобальная локализационная система (ГЛС).
The military use of full Global Positioning System (GPS) capabilities, however, remain unavailable to civilian users. Вместе с тем, гражданские пользователи по-прежнему не имеют возможности использовать в военных целях возможности Глобальной локационной системы (ГЛС) в целом.
Processing and interpretation of geophysical data, such as those from the Global Positioning System (GPS) and precision-depth echo-sounding; обработка и интерпретация геофизической информации, как-то данных глобальной локационной системы (ГЛС) и прецизионного эхолотирования;
(b) GPS is considered to be a cheap, accurate and fast method, in particular for the maintenance of cadastral maps and for establishing reference points for traditional surveying; Ь) ГЛС считается недорогостоящим, точным и оперативным методом, в частности для ведения кадастровых карт и создания опорных точек для традиционной съемки;
Больше примеров...
Джипиэс (примеров 9)
If someone stole my GPS it would have let them straight to Doakes. Если кто-то украл у меня джипиэс, маршрут привел его прямиком к Доаксу.
We've set down in a field, GPS malfunctioned. Мы сели на поле, ДжиПиЭс вышла из строя.
We've got GPS tracking on her mobile phone. У неё на мобильном стоит ДжиПиЭс маяк.
Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location. Если на вашем телефоне отключена функция ДжиПиЭс, мы попытаемся засечь треугольник, в котором вы находитесь.
She will find Miles, but we will never find her, not without a GPS. Она найдет Майлза, а вот мы никогда не найдем ее, во всяком случае без ДжиПиЭс точно.
Больше примеров...
Гск (примеров 5)
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. Несоответствие данных ранее проведенного обследования фактическому положению на местности было устранено с помощью приборов ГСК.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования.
No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. Никаких проблем с аэрофотосъемкой или использованием приборов ГСК не возникло.
(c) A list of GPS coordinates for each presidential site; с) список координат ГСК по каждому президентскому объекту;
Больше примеров...
Примеров нп (примеров 7)
The selection of GPs provided reflects the variety of initiatives being considered, developed and implemented across the region. Представленная подборка примеров НП отражает различные рассматриваемые, разрабатываемые и осуществляемые в регионе инициативы.
Overall, 58 GPs were submitted by 21 countries and 2 intergovernmental organizations. В общем и целом 21 страна и 2 межправительственные организации представили 58 примеров НП.
The full collection of GPs can be accessed online at: . Полное собрание примеров НП доступно в Интернете по адресу: .
While one of the main goals of the current collection of GPs was to identify how ESD can be used to promote sustainable consumption patterns, most of the examples provided by the countries identify the sustainability of ESD initiatives itself as a major challenge. В то время как одной из основных целей данной подборки примеров НП было выяснение того, как ОУР может использоваться для поощрения устойчивых моделей потребления, в большинстве примеров, представленных странами, серьезной проблемой предстает обеспечение устойчивости самих инициатив ОУР.
This paper provides an analysis of trends and main lessons identified from the GPs. В настоящем документе представлен анализ тенденций и основных извлеченных уроков на материале примеров НП.
Больше примеров...
Джи пи эс (примеров 9)
I can check with oemc, see if there's a gps. Могу проверить по базам, посмотреть есть ли Джи Пи Эс.
~ Enter Grenoble on the GPS. Вводи Гренобль в Джи Пи Эс.
He's dumped his Benz and our GPS device in a downtown garage. Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.
The GPS readings, are they exact... Данные Джи Пи Эс, насколько точны...
What did we do before GPS? Как мы только обходились без Джи Пи Эс?
Больше примеров...
Gps (примеров 404)
The system that has been created is based exclusively on domestic GLONASS and GPS monitoring resources. Созданная система основывается исключительно на национальных средствах мониторинга систем ГЛОНАСС и GPS.
It also includes GPS and a free navigation courtesy of Ovi Maps. Также имеется модуль GPS и бесплатная навигация с помощью приложения Карты Ovi.
Galileo will be compatible with GPS and Glonass. Галилео будет совместим с GPS и Glonass.
In land transportation, the Workshop noted the use of GPS in surveying and mapping of roads, railways and any linear objects. Что касается наземного транспорта, то участники практикума отметили, что GPS используются для съемки и картирования дорог, железнодорожных путей и любых узких объектов.
They were provided the use of a Spryte tracked vehicle, and they conducted a GPS survey to locate their estimated position of the tent to within 50 meters. Им было предоставлено использование транспортного средства на гусеничном ходу Spryte, и они провели GPS исследование, чтобы определить предполагаемое расположение палатки с точностью до 50 метров.
Больше примеров...
Воп (примеров 9)
Every year there are some 250 million GP consultations and some six million people visit a pharmacy every day. GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. Ежегодно ВОП принимает около 250 млн. пациентов, и каждый день около 6 млн. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
The reforms were intended to strengthen access to and quality of primary health care, improve patient responsiveness through competition among GPs, and reduce reliance on specialists and hospital care by giving GPs a "gatekeeper" function. Реформы были призваны расширить доступ к первичной медико-санитарной помощи и повысить ее качество, улучшить реагирование больных путем усиления конкуренции между ВОП и уменьшить зависимость от специалистов и стационарной помощи, наделив ВОП функцией "сторожей".
The system changed from the fixed allocation of patients to GPs according to residence to one with universal free choice of GP. Эта система была изменена, и вместо жесткого закрепления пациентов за ВОП по месту жительства стала применяться система свободного выбора ВОП.
These are teams of GPs and community nurses covering populations of around 100,000. В эти группы и трасты входят ВОП и участковые медицинские сестры, обслуживающие около 100000 человек.
A subsequent commitment is for a programme, to be in place by the end of 2002, to provide integrated computer systems linking the NHS, local hospitals and local doctors and will be available to GPs at their own desktop. Затем к концу 2002 года будет разработана программа интегральных компьютерных систем, которые соединят ГСЗ, местные больницы и местных врачей и доступ к которым ВОП будут получать через компьютеры, установленные на их рабочих местах.
Больше примеров...
Маячок (примеров 7)
All systems - cameras, phones, the GPS in your car can track us. Все системы - камеры, телефоны, маячок в машине могут нас засечь.
Why did you cut your audio feed and your GPS? Зачем ты отключил аудиотрансляцию и маячок?
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке.
You put a GPS on her? Ты повесил на нее маячок?
The teller dropped a GPS pack. Кассирша подбросила маячок в сумку.
Больше примеров...