Английский - русский
Перевод слова Gps

Перевод gps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпс (примеров 110)
The Office of Aerospace continues to provide input and policy guidance on air traffic control technology developments, including the GPS. Управление по вопросам аэрокосмической отрасли по-прежнему определяет направление и вносит вклад в развитие техники управления воздушным движением, включая ГПС.
This is a useful approach for cargo inventory, but it is crucial to bear in mind that GPS is not an intrinsically secure technology for most users. Это полезный метод учета грузов, однако крайне важно иметь в виду, что в силу своих внутренних характеристик ГПС не является надежной технологией для большинства пользователей.
The Centre has two areas of specialization: sectoral, covering geology, water, agriculture, soil, oceans and the environment; and systems, covering image processing, GIS and shortly GPS. Центр специализируется в двух областях: секторальной - геология, водные ресурсы, сельское хозяйство, почвоведение, морская и окружающая среды; и системной - обработка изображений, ГИС и в ближайшее время ГПС.
This ambulance has GPS! В скорой есть ГПС!
But the essential element for continuous use on the railway is a form of inertial augmentation - this is the use of inertial devices (gyros, accelerometers) to compensate for GPS gaps. Вместе с тем важнейшим элементом для постоянного использования на железных дорогах является инерциальное дополнение, предполагающее использование инерциальных приборов (гироскопы, акселерометры) для компенсации пробелов ГПС.
Больше примеров...
Гсок (примеров 53)
With respect to transport security, RENAR requires that companies transporting significant quantities of weapons be escorted by a police guard, provided by the GNA or the PNA, a private security firm, or tracking by satellite or global positioning system (GPS). Что касается безопасности на средствах транспортировки, то РЕНАР требует от предприятий, осуществляющих транспортировку оружия в больших объемах, привлекать полицейские подразделения жандармерии или префектуры, частные охранные предприятия, использовать методы спутникового слежения или Глобальную систему определения координат (ГСОК).
Locations of continuous GPS observation were proposed for the collection of precise crustal deformation data. Для сбора точных данных о деформации земной коры было предложено в ряде мест организовать непрерывное наблюдение с использованием ГСОК.
Establishment of a geodesic network of permanent GPS stations to carry out geodynamic observations in the Strait of Gibraltar. создание геодезической сети стационарных установок ГСОК для геодинамического наблюдения в Гибралтарском проливе;
On the parcel estimates hand, the traditional method tends to produce larger parcels estimates with respect to all GPS measurements methods. В том, что касается измерения участков, то при использовании традиционного метода участки, как правило, получаются большего размера, чем в случае применения всех методов измерения на основе ГСОК.
A personal attack alarm is a mobile phone equipped with a GPS device which can establish immediate contact to an operation control centre and which can be forwarded with personal specifications to the relevant police district. Персональное устройство сигнализации об опасности представляет собой мобильный телефон, оснащенный Глобальной системой определения координат (ГСОК), который помогает установить мгновенный контакт с центром оперативного контроля и передать персональные данные в соответствующий полицейский участок.
Больше примеров...
Навигатор (примеров 34)
I'm trying to get to get to a wedding reception and my GPS totally screwed me. Я еду на свадьбу, а навигатор завел меня куда-то.
I turned on the GPS so you could follow me - Я включил навигатор, так что вы могли последовать за мной.
You know you have a GPS tracker on your cruiser. Ты в курсе, что у тебя навигатор с обратной связью?
Address is already punched into the GPS. Адрес уже введён в навигатор.
GPS is out, too. Навигатор тоже не работает.
Больше примеров...
Координаты (примеров 47)
Canning, I just sent you the GPS coordinates of their last known position. Кэннинг, я прислал вам координаты их последнего известного нам местопребывания.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Just tell me the GPS him, Casey. Просто скажи мне координаты своей машины.
These signals spawn randomly within a certain range of the player, and indicate the position of a small probe via a GPS coordinate and a repeating tone. Эти сигналы появляются случайно в определенном диапазоне вокруг игрока и указывают положение маленького зонда с помощью координаты GPS.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Джи-пи-эс (примеров 17)
Fired up the GPS on one of his cellphones. Взломал Джи-Пи-Эс в одном из его мобильников.
Caspere's GPS put him right here. Джи-Пи-Эс Каспера привёл нас сюда.
It had a hidden GPS. Там был датчик джи-пи-эс.
Well, I'm guessing half the roads that get me there won't show up on my GPS. Ну, часть дорог не высвечивается на моем ДЖИ-ПИ-ЭС.
What, that's someone else's GPS. Это точно не мой Джи-Пи-Эс.
Больше примеров...
Гсм (примеров 14)
In conclusion there is no particular experience with GPS in rail freight in Hungary for the time being. На данный момент ГСМ в секторе железнодорожных перевозок в Венгрии практически не используется.
There are no experiences in using the GPS system in railway freight transport in Slovenia. В Словении в секторе железнодорожного грузового транспорта никаких экспериментов по использованию ГСМ не проводилось.
Mr. Buenneke first lauded all of the accomplishments that have come from outer space: telecommunications, global positioning systems (GPS) and weather forecasting, to name a few. Г-н Бьюннеке вначале приветствовал все достижения, которые пришли к нам из космоса: телекоммуникации, глобальные системы местоопределения (ГСМ) и прогнозы погоды - вот лишь несколько.
In the past the possibility of using the GPS within the ZSR network was tested. В прошлом была изучена возможность применения ГСМ на сети Словацких железных дорог.
NDGPS provides a GPS integrity monitoring capability; it gives an alarm to users within 5 seconds of detecting a fault with the signal from any GPS satellite. НДГСМ позволяет ГСМ осуществлять комплексный мониторинг; пользователи получают сигнал о неполадке в течение пяти секунд после того, как такой сигнал поступает с любого из спутников ГСМ.
Больше примеров...
Глс (примеров 12)
Global positioning systems (GPS) were now starting to be used to track road transport. В настоящее время для контроля за автомобильными перевозками начинают использоваться глобальные локализационные системы (ГЛС).
The military use of full Global Positioning System (GPS) capabilities, however, remain unavailable to civilian users. Вместе с тем, гражданские пользователи по-прежнему не имеют возможности использовать в военных целях возможности Глобальной локационной системы (ГЛС) в целом.
Familiarization with positioning technique using the GPS system; ознакомление с методом спутниковой навигации с использованием системы ГЛС;
Private surveying companies have developed very rapidly in Albania, currently providing services based on modern technology like geographical positioning systems (GPS) and digital mapping techniques. В Албании быстро растет число частных землемерных компаний, которые предоставляют услуги на основе современной технологии, такой, как глобальные локализационные системы (ГЛС) и цифровые методы картографирования.
In developing national standards for surveying, governments should assume that cost-effective methods and technologies are applied, such as photogrammetry, orthophoto and GPS for boundary surveys При разработке национальных стандартов в области съемки правительства должны обеспечить применение экономически эффективных методов и технологий в целях землеустройства, таких, как фотограмметрия, ортофотосъемка и ГЛС.
Больше примеров...
Джипиэс (примеров 9)
If someone stole my GPS it would have let them straight to Doakes. Если кто-то украл у меня джипиэс, маршрут привел его прямиком к Доаксу.
We've set down in a field, GPS malfunctioned. Мы сели на поле, ДжиПиЭс вышла из строя.
We've got GPS tracking on her mobile phone. У неё на мобильном стоит ДжиПиЭс маяк.
Sir, if your phone's GPS capability has been disabled, we're going to have to triangulate your position through the cell towers to pinpoint your location. Если на вашем телефоне отключена функция ДжиПиЭс, мы попытаемся засечь треугольник, в котором вы находитесь.
She will find Miles, but we will never find her, not without a GPS. Она найдет Майлза, а вот мы никогда не найдем ее, во всяком случае без ДжиПиЭс точно.
Больше примеров...
Гск (примеров 5)
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. Несоответствие данных ранее проведенного обследования фактическому положению на местности было устранено с помощью приборов ГСК.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования.
No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. Никаких проблем с аэрофотосъемкой или использованием приборов ГСК не возникло.
(c) A list of GPS coordinates for each presidential site; с) список координат ГСК по каждому президентскому объекту;
Больше примеров...
Примеров нп (примеров 7)
Overall, 58 GPs were submitted by 21 countries and 2 intergovernmental organizations. В общем и целом 21 страна и 2 межправительственные организации представили 58 примеров НП.
Identifying adequate funding for ESD remains challenging; yet several GPs achieved remarkable successes with very small budgets, suggesting that ingenuity, enthusiasm, and efficient use of limited resources can overcome financial pressures. Проблемным остается поиск достаточного финансирования для ОУР, но, несмотря на это, в ряде примеров НП значительный успех был достигнут при очень небольшом бюджете, а это указывает на то, что с помощью находчивости и энтузиазма и при эффективном использовании ограниченных ресурсов можно преодолеть финансовые трудности.
Perhaps the most important learning point from the GPs is the benefits that become possible from making ESD as inclusive as possible. Возможно, наиболее важным уроком, извлеченным из примеров НП, является осознание выгод, ставших возможными благодаря максимально возможному расширению сферы охвата ОУР.
While one of the main goals of the current collection of GPs was to identify how ESD can be used to promote sustainable consumption patterns, most of the examples provided by the countries identify the sustainability of ESD initiatives itself as a major challenge. В то время как одной из основных целей данной подборки примеров НП было выяснение того, как ОУР может использоваться для поощрения устойчивых моделей потребления, в большинстве примеров, представленных странами, серьезной проблемой предстает обеспечение устойчивости самих инициатив ОУР.
This paper provides an analysis of trends and main lessons identified from the GPs. В настоящем документе представлен анализ тенденций и основных извлеченных уроков на материале примеров НП.
Больше примеров...
Джи пи эс (примеров 9)
~ Enter Grenoble on the GPS. Вводи Гренобль в Джи Пи Эс.
The GPS readings, are they exact... Данные Джи Пи Эс, насколько точны...
Satellite phones with GPS tracking? Телефон с Джи Пи Эс?
I have a GPS, okay? Возьми мой Джи Пи Эс.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Gps (примеров 404)
The Bangladesh Water Development Board uses GPS in flood monitoring, especially in determining location-based flood depth and its extension during flood time. Совет освоения водных ресурсов Бангладеш использует GPS для мониторинга наводнений, в частности для определения глубины наводнения и его динамики.
The Environment and Geographic Information System uses GPS for location information specifically for identifying water sector features in different parts of the country. В рамках системы охраны окружающей среды и географической информации GPS используется для получения сведений о местоположении, особенно для определения состояния водных ресурсов в различных частях страны.
These signals spawn randomly within a certain range of the player, and indicate the position of a small probe via a GPS coordinate and a repeating tone. Эти сигналы появляются случайно в определенном диапазоне вокруг игрока и указывают положение маленького зонда с помощью координаты GPS.
It allows using a phone as a full GPS navigator. NaviFon является уникальной навигацией, позволяющей пользователю использовать своё мобильное устройство, как полноценный GPS навигатор.
GLONASS's orbit makes it especially suited for usage in high latitudes (north or south), where getting a GPS signal can be problematic. Такая орбита оптимальна для использования в высоких широтах (северных и южных полярных регионах), где сигнал GPS плохо ловится.
Больше примеров...
Воп (примеров 9)
Walk-in Centres - which are intended to provide a complimentary service to that provided by GPs for the treatment of minor illness and encouragement of self-help. Медицинские пункты, предназначенные для оказания помощи в дополнение к услугам, предоставляемым ВОП, с целью лечения легких недомоганий и поощрения самолечения.
Access to health care is detailed at Targets 28-30 of the Strategies Report - primary care (around 30,000 General Practitioners - GPs), hospital care (over 400 local hospitals), tertiary care and community services to meet special needs, respectively. Подробная информация о доступе к медико-санитарной помощи содержится в показателях 2830 Доклада о стратегиях: первичная помощь (около 30000 врачей общей практики - ВОП), больничная помощь (свыше 400 местных больниц), высокоспециализированная помощь и специальные медицинские службы на местном уровне, соответственно.
Every year there are some 250 million GP consultations and some six million people visit a pharmacy every day. GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. Ежегодно ВОП принимает около 250 млн. пациентов, и каждый день около 6 млн. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
These are teams of GPs and community nurses covering populations of around 100,000. В эти группы и трасты входят ВОП и участковые медицинские сестры, обслуживающие около 100000 человек.
A subsequent commitment is for a programme, to be in place by the end of 2002, to provide integrated computer systems linking the NHS, local hospitals and local doctors and will be available to GPs at their own desktop. Затем к концу 2002 года будет разработана программа интегральных компьютерных систем, которые соединят ГСЗ, местные больницы и местных врачей и доступ к которым ВОП будут получать через компьютеры, установленные на их рабочих местах.
Больше примеров...
Маячок (примеров 7)
Why did you cut your audio feed and your GPS? Зачем ты отключил аудиотрансляцию и маячок?
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке.
The M.O.'s always the same... they hit right after a cash delivery, and they know how to find the GPS card. Схема всегда одна: они нападают сразу после завоза налички, и они знаю, как найти маячок.
You put a GPS on her? Ты повесил на нее маячок?
Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner. А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.
Больше примеров...