Английский - русский
Перевод слова Gps

Перевод gps с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гпс (примеров 110)
The primary aim will be to implement a superstructure to the Global Positioning System (GPS) to improve its accuracy, reliability and accessibility. Основная цель заключается в создании суперструктуры для Глобальной системы определения местоположения (ГПС) в целях улучшения ее точности, надежности и доступности.
(b) Development of a GPS overlay, a system that recovers the accuracy degradation of the GPS system by using GPS signals transmitted by a geostationary satellite; Ь) разработку системы наложения ГПС, системы, которая позволяет восстанавливать качество данных системы ГПС путем использования сигналов ГПС, передаваемых геостационарным спутником;
During the Nonresponse Followup activities, enumerators can use the coordinates of each housing unit along with a GPS marker on the map denoting the user's current location, to locate households requiring enumeration. В ходе личного опроса по адресам, с которых не поступило ответов, счетчики могут использовать координаты каждой жилой единицы вместе с засечкой ГПС на карте, обозначающей нынешнее местоположение пользователя, для определения местоположения домохозяйств, которые должен обойти счетчик.
Using global positioning system (GPS) satellite technology, farmers had the possibility of providing detailed information about how conditions varied across a field to computer-assisted trackers that applied fertilizers or pesticides to areas in need of treatment. С помощью спутниковой Глобальной системы определения местоположения (ГПС) фермеры могут получать подробную информацию о различных условиях всходов на разных участках и закладывать ее в автоматизированные сельскохозяйственные системы для определения объема внесения удобрений или пестицидов на соответствующих участках.
The GPS market had shown an exponential growth rate from $40 million in 1989 to $460 million in 1993, and was expected to grow to $5 billion to $6 billion by the year 2000. Рынок ГПС расширялся в геометрической прогрессии с 40 млн. долл. США в 1989 году до 460 млн. долл. США в 1993 году, и ожидается, что к 2000 году он возрастет до 5-6 млрд. долларов США.
Больше примеров...
Гсок (примеров 53)
In contrast, both the military and the civil users use the United States Transit and the Global Positioning System (GPS) satellites. А в Соединенных Штатах и военные и гражданские потребители пользуются спутниками системы "Транзит" и Глобальной системы определения координат (ГСОК).
It was noted that a number of the techniques employed, in particular GPS, produced valuable results and also achieved a degree of technology transfer for participating members, particularly in the developing countries that participated. Было отмечено, что благодаря ряду примененных методов, в частности ГСОК, были достигнуты весьма положительные результаты и в определенной степени была обеспечена также передача технологий участникам, особенно участникам из числа развивающихся стран.
The rapid development of contemporary geospatial technologies, such as satellite imagery, aerial photography, global navigation satellite systems (e.g., the Global Positioning System (GPS)), hand-held computers and geographic information systems, has created unprecedented opportunities to use geographic information. Быстрое развитие современных геопространственных технологий, таких как получение спутниковых изображений, воздушная фотография, глобальные навигационные спутниковые системы (например, Глобальная система определения координат (ГСОК)), портативные компьютеры и географические информационные системы, открыло небывалые возможности для использования географической информации.
(b) Setting up of permanent Global Positioning System (GPS) stations in Spain and Morocco to improve the Geodetic Network for Geodynamic Observations of the Strait; Ь) размещения стационарных установок Глобальной системы определения координат (ГСОК) в Испании и Марокко для улучшения работы Геодезической сети геодинамических наблюдений в проливе;
On the parcel estimates hand, the traditional method tends to produce larger parcels estimates with respect to all GPS measurements methods. В том, что касается измерения участков, то при использовании традиционного метода участки, как правило, получаются большего размера, чем в случае применения всех методов измерения на основе ГСОК.
Больше примеров...
Навигатор (примеров 34)
I got searches on his GPS for 5708 Western Avenue three days ago. В его навигатор забит запрос на маршрут до Вестерн Авеню, 5708 три дня назад.
The GPS was fine before. Раньше навигатор работал нормально.
GPS. Sat phones. Навигатор, спутниковая связь.
If I have a GPS and a camera in my car, I have a prettyprecise idea of where I am and how fast I'm going. Если у меня в машине установлен навигатор и камера, я точнознаю, где нахожусь и с какой скоростью двигаюсь.
The GPS navigator's on the fritz. Навигатор с ума сошел.
Больше примеров...
Координаты (примеров 47)
Just tell me the GPS him, Casey. Просто скажи мне координаты своей машины.
Some smart watches can serve as full GPS navigation devices, displaying maps and current coordinates. Некоторые смарт очки могут служить в качестве навигационных устройств GPS и отображать на своем экране карты и текущие координаты.
1 Fix quality (0 = invalid, 1 = GPS fix, 2 = DGPS fix (This field can have any valid value.) 1 Свойства координаты (0 = недействительно, 1 = координата ГПС, 2 = координата ДГПС. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)
GPS coordinates of the project are in the system used on sites Garmin GPS N45 45.891 E25 16.849. GPS координаты проекта в системе используется на сайтах Garmin GPS N45 45,891 E25 16,849.
In many places, the location of field trials now must be identified, even including GPS coordinates - a practice that facilitates vandalism. Во многих регионах теперь необходимо сообщать о местоположении испытательных полей, включая координаты GPS.
Больше примеров...
Джи-пи-эс (примеров 17)
Fired up the GPS on one of his cellphones. Взломал Джи-Пи-Эс в одном из его мобильников.
And the GPS is broken again. К тому же джи-пи-эс снова сломался.
Well, I'm guessing half the roads that get me there won't show up on my GPS. Ну, часть дорог не высвечивается на моем ДЖИ-ПИ-ЭС.
They got technology out there, like the bears with a little GPS inside. Ну, есть всякие технологии... Как медведи с датчиками Джи-Пи-Эс.
What, that's someone else's GPS. Это точно не мой Джи-Пи-Эс.
Больше примеров...
Гсм (примеров 14)
In conclusion there is no particular experience with GPS in rail freight in Hungary for the time being. На данный момент ГСМ в секторе железнодорожных перевозок в Венгрии практически не используется.
There are no experiences in using the GPS system in railway freight transport in Slovenia. В Словении в секторе железнодорожного грузового транспорта никаких экспериментов по использованию ГСМ не проводилось.
The use of tools, such as environmental indicators, checklists, impact matrices, GIS, GPS and satellite images, will also be explored. Также будет изучена возможность использования таких средств, как экологические показатели, перечни контрольных параметров, матрицы воздействия, ГИС, ГСМ и спутниковые изображения.
According to the Conference, the use of the Global Positioning System (GPS) for establishing geodetic infrastructures was becoming the tool of choice, since it was the most cost-effective application of the currently available technology. Как следует из материалов Конференции, глобальная система местоопределения (ГСМ), используемая для создания геодезической инфраструктуры, начинает применяться все чаще и чаще, поскольку это наиболее эффективный способ использования имеющейся в настоящее время технологии.
Coding vehicles and their loads via GPS (Global Positioning Systems) would also make it possible to track them at any time. Кодирование транспортных средств и перевозимых на них грузов через Глобальную систему местонахождения (ГСМ) также позволит в любое время прослеживать их местонахождение.
Больше примеров...
Глс (примеров 12)
Digital photogrammetry, in particular orthophoto, GPS and even satellite images have been successfully used for cadastral works. ЗЗ. При составлении кадастров успешно используется цифровая фотограмметрия, в частности ортофотосъемка, ГЛС и даже изображения, получаемые с помощью спутников.
Global positioning systems (GPS) were now starting to be used to track road transport. В настоящее время для контроля за автомобильными перевозками начинают использоваться глобальные локализационные системы (ГЛС).
It is suggested that Global Positioning Systems (GPS) are necessary during data collection to accomplish this task and require a considerable investment by countries. Предполагается, что для выполнения этой задачи необходимо в ходе сбора данных использовать Глобальные локализационные системы (ГЛС), требующие от стран значительных инвестиций.
The use of point samples is finding increasing interest with some of the difficulties in positioning points being removed by GPS satellites (Global Positioning System) and the prospect of the coming reduction in pixel size making pixel/point matching possible. Использование точечных выборок вызывает растущий интерес, при этом некоторые трудности, связанные с определением положения точек, решаются с помощью спутников ГЛС (Глобальная локализационная система), а возможное сокращение размера распознаваемого элемента изображения позволяет добиться соответствия между элементами изображений и выбранными точками.
(c) GPS largely reduces the need for permanent reference points and, therefore, provides a significant cost reduction; с) ГЛС позволяет значительно сократить потребность в постоянных опорных точках и, следовательно, существенно снизить расходы;
Больше примеров...
Джипиэс (примеров 9)
They disabled the GPS, and the security codes could have been used by dozens of our employees. Они отключили ДжиПиЭс. А коды безопасности могли использоваться дюжинами наших сотрудников.
Spenser rented him a car, plugged the address into the GPS. Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс.
If someone stole my GPS it would have let them straight to Doakes. Если кто-то украл у меня джипиэс, маршрут привел его прямиком к Доаксу.
We've set down in a field, GPS malfunctioned. Мы сели на поле, ДжиПиЭс вышла из строя.
She will find Miles, but we will never find her, not without a GPS. Она найдет Майлза, а вот мы никогда не найдем ее, во всяком случае без ДжиПиЭс точно.
Больше примеров...
Гск (примеров 5)
Discrepancies between the earlier survey and ground evidence were settled with the use of GPS equipment. Несоответствие данных ранее проведенного обследования фактическому положению на местности было устранено с помощью приборов ГСК.
Monitoring teams are also in the habit of verifying the range of missiles during in-flight testing, using helicopters to record the GPS coordinates of their points of launching and landing. Кроме того, группы наблюдения, как правило, проверяют дальность, сообщаемую по итогам полетных испытаний, сопоставляя координаты (ГСК) точки запуска и точки падения, причем для этого используются вертолеты.
This would apply to initial visits to presidential sites and would not be regarded as a precedent for future visits since UNSCOM asserts its rights to use GPS instrumentation as standard equipment. Этот компромисс будет распространяться только на первоначальные посещения президентских объектов и не будет рассматриваться в качестве прецедента для будущих посещений, поскольку ЮНСКОМ отстаивает свое право на использование приборов ГСК в качестве стандартного оборудования.
No difficulties were encountered with regard to aerial photography or the use of GPS instruments. Никаких проблем с аэрофотосъемкой или использованием приборов ГСК не возникло.
(c) A list of GPS coordinates for each presidential site; с) список координат ГСК по каждому президентскому объекту;
Больше примеров...
Примеров нп (примеров 7)
The selection of GPs provided reflects the variety of initiatives being considered, developed and implemented across the region. Представленная подборка примеров НП отражает различные рассматриваемые, разрабатываемые и осуществляемые в регионе инициативы.
Identifying adequate funding for ESD remains challenging; yet several GPs achieved remarkable successes with very small budgets, suggesting that ingenuity, enthusiasm, and efficient use of limited resources can overcome financial pressures. Проблемным остается поиск достаточного финансирования для ОУР, но, несмотря на это, в ряде примеров НП значительный успех был достигнут при очень небольшом бюджете, а это указывает на то, что с помощью находчивости и энтузиазма и при эффективном использовании ограниченных ресурсов можно преодолеть финансовые трудности.
Perhaps the most important learning point from the GPs is the benefits that become possible from making ESD as inclusive as possible. Возможно, наиболее важным уроком, извлеченным из примеров НП, является осознание выгод, ставших возможными благодаря максимально возможному расширению сферы охвата ОУР.
While one of the main goals of the current collection of GPs was to identify how ESD can be used to promote sustainable consumption patterns, most of the examples provided by the countries identify the sustainability of ESD initiatives itself as a major challenge. В то время как одной из основных целей данной подборки примеров НП было выяснение того, как ОУР может использоваться для поощрения устойчивых моделей потребления, в большинстве примеров, представленных странами, серьезной проблемой предстает обеспечение устойчивости самих инициатив ОУР.
This paper provides an analysis of trends and main lessons identified from the GPs. В настоящем документе представлен анализ тенденций и основных извлеченных уроков на материале примеров НП.
Больше примеров...
Джи пи эс (примеров 9)
I can check with oemc, see if there's a gps. Могу проверить по базам, посмотреть есть ли Джи Пи Эс.
The GPS readings, are they exact... Данные Джи Пи Эс, насколько точны...
Satellite phones with GPS tracking? Телефон с Джи Пи Эс?
What did we do before GPS? Как мы только обходились без Джи Пи Эс?
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
Больше примеров...
Gps (примеров 404)
Applications that use the integrated GPS of Nokias, both to drive and find, like other simple functions. Приложения, которые используют интегрированный GPS в Nokias, как для диска и найти, как и другие простые функции.
GPS coordinates of the project are in the system used on sites Garmin GPS N45 45.891 E25 16.849. GPS координаты проекта в системе используется на сайтах Garmin GPS N45 45,891 E25 16,849.
The American Worldwide Positioning system briefly GPS is called from 2010 not more 100 percent be functional. Американский Глобально Positioning система коротко GPS называется с 2010 не больше 100 % быть дееспособным.
There are a number of governmental bodies using GPS technology for marine and atmospheric data processing, land use and cadastral maps, forest fire monitoring and so on. Технология GPS используется рядом государственных организаций для обработки данных о море и атмосфере, в области землепользования и кадастрового картирования, мониторинга лесных пожаров и т.д.
If you have a fleet of vehicles and wish to start using GPS tracking, please contact the nearest GPS tracking service that is marked red, green or blue on the map. Если у Вас есть свой автопарк, и Вы хотите начать внедрение системы GPS или ГЛОНАСС мониторинга - свяжитесь с ближайшим к Вам оператором спутникового мониторинга, который обозначен на карте красным, зелёным или синим.
Больше примеров...
Воп (примеров 9)
GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
Access to health care is detailed at Targets 28-30 of the Strategies Report - primary care (around 30,000 General Practitioners - GPs), hospital care (over 400 local hospitals), tertiary care and community services to meet special needs, respectively. Подробная информация о доступе к медико-санитарной помощи содержится в показателях 2830 Доклада о стратегиях: первичная помощь (около 30000 врачей общей практики - ВОП), больничная помощь (свыше 400 местных больниц), высокоспециализированная помощь и специальные медицинские службы на местном уровне, соответственно.
Every year there are some 250 million GP consultations and some six million people visit a pharmacy every day. GPs remain the backbone of the health service, but the role of primary care is expanding. Ежегодно ВОП принимает около 250 млн. пациентов, и каждый день около 6 млн. ВОП остаются основой службы здравоохранения, но роль первичной медико-санитарной помощи возрастает.
The reforms were intended to strengthen access to and quality of primary health care, improve patient responsiveness through competition among GPs, and reduce reliance on specialists and hospital care by giving GPs a "gatekeeper" function. Реформы были призваны расширить доступ к первичной медико-санитарной помощи и повысить ее качество, улучшить реагирование больных путем усиления конкуренции между ВОП и уменьшить зависимость от специалистов и стационарной помощи, наделив ВОП функцией "сторожей".
The system changed from the fixed allocation of patients to GPs according to residence to one with universal free choice of GP. Эта система была изменена, и вместо жесткого закрепления пациентов за ВОП по месту жительства стала применяться система свободного выбора ВОП.
Больше примеров...
Маячок (примеров 7)
Why did you cut your audio feed and your GPS? Зачем ты отключил аудиотрансляцию и маячок?
The money Kate delivered, she slipped a GPS transponder into the bag. Помимо денег, которые отдала Кейт, она оставила маячок в сумке.
The M.O.'s always the same... they hit right after a cash delivery, and they know how to find the GPS card. Схема всегда одна: они нападают сразу после завоза налички, и они знаю, как найти маячок.
The teller dropped a GPS pack. Кассирша подбросила маячок в сумку.
Then a warehouse manager found a GPS unit lying on the ground at a loading dock in Ladner. А потом охранник склада нашел маячок на погрузочной площадке в Лэднере.
Больше примеров...