Английский - русский
Перевод слова Gown
Вариант перевода Халат

Примеры в контексте "Gown - Халат"

Все варианты переводов "Gown":
Примеры: Gown - Халат
But you must put on this gown and take it off and wash your hands before you leave. Но вы должны надеть этот халат, и снять его, и вымыть руки перед уходом.
How could a sterile gown get smeared with paint when it came from a sterile operating theatre? Как стерильный халат мог испачкаться краской, если он поступил из стерильной операционной?
Dora Bowen puts Butler at the scene of the crime and said he was wearing a dressing gown. Дора Боуэн видела Батлера на месте преступления и сказала: он был одет в халат.
He told me to go home, wash my dressing gown and say I wasn't there. Он сказал мне идти домой, выстирать мой халат и всем говорить, что меня там не было.
I don't know, I got there. I... I put on the paper gown, and I... Не знаю, я пришел туда... надел бумажный халат, но... просто не смог и все.
But you know your dressing gown is at least a century older. Но ты в курсе, что твой халат, как минимум, на век старше?
when I'll go outside, wearing raj kumar's silk gown the other servant will give me a glass of juice, когда я выйду наружу, поношенный шелковый халат Раджа Кумара другой слуга даст мне стакан сока,
I'll come over tomorrow after I grab my cap and gown, okay? Я приеду завтра после того как возьму шапку и халат, ладно?
Mademoiselle, this must seem to you a question that is most strange, but, do you have in your possession a dressing gown in wich are the initials T.A.? Мадемуазель, мой вопрос может показаться Вам очень странным, но есть ли в Вашем гардеробе халат с инициалами Т. А?
Why is it that you always use that coat, when you have a perfectly nice dressing gown? Почему ты ходишь в пальто, если у тебя есть красивый халат?
It is true that if Your gown will be thrown open a little, I see more, but if I see more, I'll be miserable. Это правда, что если твой халат немного распахнётся, я увижу больше, но если я увижу больше, я стану несчастным.
Why can't he just put on a gown and a mask like you? Почему он не может одеть такой же халат и маску, как у вас?
It wasn't just her dressing gown that was her cast-off, was it? Она ведь бросила мне не только этот халат, верно?
She was wearing a gown of satin. Она носила атласный халат.
NURSE: Your gown, doctor. Ваш халат, доктор.
Nightdress, dressing gown and slippers. Сорочка, халат и тапочки.
Quick, my dressing gown. Быстро, мой халат.
Chae Rin wore my gown. Чхэ Рин мой халат надевала!
Just remove everything and put on the gown. Разденьтесь и наденьте халат.
Dressing gown, shoes, socks. Халат, ботинки, носки.
It must have been a dressing gown. Должно быть это домашний халат.
What a horrible old dressing gown! Какой-то мерзкий старый халат!
It's my best dressing gown. Это мой лучший халат.
The dressing gown's mine, too. И халат тоже мой.
We have a gown for you. У нас есть халат.