| I'll talk to Gordon and Snow. | Я поговорю с Гордоном и Сноу. |
| I've just been talking to Gordon. | Я только что говорил с Гордоном. |
| If you have a problem with Gordon, you come to me. | Если у тебя проблемы с Гордоном, нужно было придти ко мне. |
| You need to meet with Gordon Williams. | Тебе нужно встретиться с Гордоном Вильямсом. |
| The Pentagon lost contact with Colonel Gordon six months ago. | Пентагон потерял связь с полковником Гордоном шесть месяцев назад. |
| I was in touch with Gordon until about eight years ago when he sadly passed. | В последний раз я общался с Гордоном около 8 лет назад, когда он, к сожалению, скончался. |
| May I ask what happened when you saw Gordon last week? | Могу я поинтересоваться, что случилось, когда ты встретилась с Гордоном на прошлой неделе? |
| Gordon has a reputation for strong, if eccentric, religious beliefs and following his own judgement, regardless of his orders. | За Гордоном закрепилась репутация сильного, но эксцентричного человека, следующего своим собственным суждениям и религиозным верованиям, независимо от данных ему приказов. |
| The episode was co-written by executive producers Alex Gansa and Howard Gordon, while executive producer Michael Cuesta directed. | Сценарий к эпизоду был написан исполнительными продюсерами Алексом Гансой и Говардом Гордоном, в то время как исполнительный продюсер Майкл Куэста стал режиссёром. |
| The song was written by the team of Mack Gordon and Harry Warren while traveling on the Southern Railway's Birmingham Special train. | Песня написана поэтом-песенником Маком Гордоном и композитором Гарри Уорреном, когда они ехали на поезде «Бирмингем Спэшел» (англ. Birmingham Special) по Южной железной дороге (англ. Southern Railway). |
| Am I speaking to Detective James Gordon? | Я говорю с Детективом Джеймсом Гордоном? |
| You know, because I got married and left you alone to deal with Gordon and mom by yourself. | Потому что я вышла замуж и бросила тебя одну разбираться с Гордоном и мамой. |
| Have you danced with Mr. Gordon? | Вы уже танцевали с мистером Гордоном? |
| Have you talked to Gordon about this? | Ты поговорила об этом с Гордоном? |
| Really big argument with Gordon, remember? | Грандиозная ссора с Гордоном, помнишь? |
| Also he led the air Channel One Russia after the elections on March 4, 2012 at a pair of Alexander Gordon. | Также вёл эфир «Первого канала» после выборов 4 марта 2012 года в паре с Александром Гордоном. |
| Did Mr. MacMillan ever confide any plans he had with Gordon Clark? | Сообщал ли вам мистер Макмиллан о совместных планах с Гордоном Кларком? |
| Well, did anybody contact Dr. Gordon yet? | А кто-нибудь уже говорил с доктором Гордоном? |
| So what's the story with this guy Gordon? | Так что за история с этим парнем Гордоном? |
| I don't know that Gordon and I love each other anymore. | Я больше не знаю, любим ли мы с Гордоном друг друга. |
| Are you related to Gordon Ramsey? | Вы как-то связаны с Гордоном Ремзи? |
| Marguerite had one son, Dennis, from her marriage to Gordon Marshall Heap, who died in action during World War II. | У Маргарет был сын Деннис от её брака с Гордоном Маршаллом Хипом, который погиб во время Второй мировой войны. |
| What do you suggest we do with Gordon? | А что ты предлагаешь делать с Гордоном? |
| She said nothing at all happened between her and Gordon Way. | Она сказала, что между ней и Гордоном Уэем ничего не было. |
| Mr Gently tells me you were involved with Gordon Way at university. | Мистер Джентли мне сказал, что ты встречалась с Гордоном Уэем в университете. |