I'll talk to Gordon and Snow. |
Я поговорю с Гордоном и Сноу. |
I've just been talking to Gordon. |
Я только что говорил с Гордоном. |
If you have a problem with Gordon, you come to me. |
Если у тебя проблемы с Гордоном, нужно было придти ко мне. |
You need to meet with Gordon Williams. |
Тебе нужно встретиться с Гордоном Вильямсом. |
The Pentagon lost contact with Colonel Gordon six months ago. |
Пентагон потерял связь с полковником Гордоном шесть месяцев назад. |
I was in touch with Gordon until about eight years ago when he sadly passed. |
В последний раз я общался с Гордоном около 8 лет назад, когда он, к сожалению, скончался. |
May I ask what happened when you saw Gordon last week? |
Могу я поинтересоваться, что случилось, когда ты встретилась с Гордоном на прошлой неделе? |
Gordon has a reputation for strong, if eccentric, religious beliefs and following his own judgement, regardless of his orders. |
За Гордоном закрепилась репутация сильного, но эксцентричного человека, следующего своим собственным суждениям и религиозным верованиям, независимо от данных ему приказов. |
The episode was co-written by executive producers Alex Gansa and Howard Gordon, while executive producer Michael Cuesta directed. |
Сценарий к эпизоду был написан исполнительными продюсерами Алексом Гансой и Говардом Гордоном, в то время как исполнительный продюсер Майкл Куэста стал режиссёром. |
The song was written by the team of Mack Gordon and Harry Warren while traveling on the Southern Railway's Birmingham Special train. |
Песня написана поэтом-песенником Маком Гордоном и композитором Гарри Уорреном, когда они ехали на поезде «Бирмингем Спэшел» (англ. Birmingham Special) по Южной железной дороге (англ. Southern Railway). |
Am I speaking to Detective James Gordon? |
Я говорю с Детективом Джеймсом Гордоном? |
You know, because I got married and left you alone to deal with Gordon and mom by yourself. |
Потому что я вышла замуж и бросила тебя одну разбираться с Гордоном и мамой. |
Have you danced with Mr. Gordon? |
Вы уже танцевали с мистером Гордоном? |
Have you talked to Gordon about this? |
Ты поговорила об этом с Гордоном? |
Really big argument with Gordon, remember? |
Грандиозная ссора с Гордоном, помнишь? |
Also he led the air Channel One Russia after the elections on March 4, 2012 at a pair of Alexander Gordon. |
Также вёл эфир «Первого канала» после выборов 4 марта 2012 года в паре с Александром Гордоном. |
Did Mr. MacMillan ever confide any plans he had with Gordon Clark? |
Сообщал ли вам мистер Макмиллан о совместных планах с Гордоном Кларком? |
Well, did anybody contact Dr. Gordon yet? |
А кто-нибудь уже говорил с доктором Гордоном? |
So what's the story with this guy Gordon? |
Так что за история с этим парнем Гордоном? |
I don't know that Gordon and I love each other anymore. |
Я больше не знаю, любим ли мы с Гордоном друг друга. |
Are you related to Gordon Ramsey? |
Вы как-то связаны с Гордоном Ремзи? |
Marguerite had one son, Dennis, from her marriage to Gordon Marshall Heap, who died in action during World War II. |
У Маргарет был сын Деннис от её брака с Гордоном Маршаллом Хипом, который погиб во время Второй мировой войны. |
What do you suggest we do with Gordon? |
А что ты предлагаешь делать с Гордоном? |
She said nothing at all happened between her and Gordon Way. |
Она сказала, что между ней и Гордоном Уэем ничего не было. |
Mr Gently tells me you were involved with Gordon Way at university. |
Мистер Джентли мне сказал, что ты встречалась с Гордоном Уэем в университете. |