| Don't let goodwin distract you. | Не давай Гудвин сбить себя с толку. |
| Turns out Dr. Goodwin has a long story about everything. | Оказалось, что доктор Гудвин любит потрепаться. |
| In his later years Goodwin mainly acted in the Western film genre and often worked as a stuntman for film studios. | В последние годы жизни, Гудвин преимущественно снимался в вестернах и часто работал каскадером для киностудий. |
| Goodwin, the son of a lord. | Питер Гудвин, сын лорда Гудвина. |
| On February 7, 1982, the climber Dan Goodwin scaled the outside of the towers using only his hands and feet. | 7 февраля 1982 года альпинист Дэн Гудвин взобрался по внешней стене одной из башен, используя только свои руки и ноги. |
| Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) eulogizes him, saying they will always think of him when they listen to their consciences. | Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) говорит поминальную речь, что они всегда будут думать о нем, когда они прислушиваются к своей совести. |
| We also have a deposition from a young woman, a staffer, who says Goodwin posed as a volunteer at an event in Cincinnati on March 8th. | У нас также есть показания девушки, сотрудницы, которая говорит, что Гудвин представился волонтером на мероприятии в Цинциннати 8-го марта. |
| Could you tell Tom Levitt that John Goodwin's here? | Вы можете сказать Тому Левитту, что Джон Гудвин здесь? |
| Ms. Goodwin, in my experience, the key to maintaining morale in times like this is to keep things running smoothly. | Миссис Гудвин, по моему опыту, если мы хотим защитить моральное состояние персонала в такой ситуации, нужно, чтобы всё проходило плавно. |
| Did you call Goodwin that night? | Ты звонил Гудвин в ту ночь? |
| Deleting the one about Agent Goodwin? | Об удалении письма об агенте Гудвин? |
| Ms. Goodwin, she was out of her mind from the pain and the illness. | Миссис Гудвин, она была не в себе от боли и болезни. |
| Mariana, this is Ms. Goodwin, our hospital administrator, and Yolanda Cruz from Gift of Hope. | Мариана, это мисс Гудвин, заведующая больницей, и Иоланда Круз из "Надежды на спасение". |
| Ms. Goodwin, the condition his lungs are in, there's very little hope for recovery. | Миссис Гудвин, состояние его лёгких таково, что вряд ли они восстановятся. |
| But you're Otto Goodwin, and everyone says that you're a genius. | Но ты Отто Гудвин, и все твердят, что ты гений. |
| 4-year-old Otto Goodwin, unable to connect with the world around him, constructed a private language consisting of over 3,000 words. | В возрасте 4 лет Отто Гудвин не мог взаимодействовать с окружающим миром, он создал тайный язык, состоящий из 3000 слов. |
| My name's Mary... Mary Goodwin. | Меня зовут Мэри, Мэри Гудвин. |
| Look at this: They all say Goodwin. | На всех написано "Гудвин." |
| So what was Grace Goodwin afraid of? | Так чего же боялась Грейс Гудвин? |
| Look, Dr. Goodwin's a billion times nicer than Mr. Ehlert, but he could still fire me, Mike. | Слушай, доктор Гудвин в тыщу раз лучше мистера Элерта, но и он может меня уволить. |
| My name is Dr. Ted Goodwin, and I'm a dentist here in Orson, and guess what. | Я доктор Тэд Гудвин, местный дантист, и знаете что. |
| Captain Goodwin, do you have any objection? | У Вас есть возражения, капитан Гудвин? |
| Peter Goodwin, are you saying that all this is my fault? | Питер Гудвин, Вы хотите сказать, что во всем этом моя вина? |
| Trying to avoid the depth charges from both ships, U-16 ran aground on the Goodwin Sands, an area that was notorious for both sides. | Пытаясь уйти от глубинных бомб с обоих кораблей, U-16 обогнула Гудвин Сэндс (англ.)русск. и вошла в зону, пользующуюся дурной славой у обеих сторон. |
| Dr. Halstead, Ms. Goodwin would like to see you in her office. | Доктор Холстед, миссис Гудвин просила вас зайти к ней в кабинет. |