| Who better to play Ben's father than his godfather? | Кто лучше сыграет отца Бена как не его крестный папа? |
| What do you think about Helmett Newton being Louise's godfather? | Что ты думаешь о том, что Хельмет Ньютон крестный отец Луизы? |
| You've seen "the godfather," right? | Вы ведь видели фильм "Крестный отец", так? |
| My in-law, godfather, come on! | Сват, крестный отец, пошли! |
| But remember, as godfather, you got to run all that by me first. | Но помните, я крестный отец, и вы всё должны согласовывать со мной. |
| he's the godfather to my son Brendan. | он крестный отец мего сына Брендана. |
| You ever see the godfather call for backup? | Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие? |
| As the godfather of indie cinema, | Как любит говорить говорить крестный отец инди кино, |
| Cat, as your godfather I want to apologize for what I'm about to say, but as your Captain, your license is revoked. | Кэт, как твой крестный отец, я приношу извинения за то, что придется сказать, но как твой капитан, я отзываю твою лицензию. |
| He appeared in the 1996 grunge documentary Hype!, where he's humorously referred to as "the godfather of grunge." | Он появился в документальном фильме Нурё! 1996 года, где был охарактеризован как «крестный отец гранжа». |
| I'm just saying, it's not just me that's the godfather to this child. | Я просто хочу сказать, что это не просто я, а это крестный отец ребенка. |
| Godfather gave the order, it's time. | Пора, Крестный отец отдал приказ. |
| Torazo Katsuta, the old Godfather, used to say that. | Это сказал старый крестный отец, Торазо Катсута. |
| I'm into The Godfather 'cause I'm a cinephile. | Мне нравится "Крестный отец", потому что я киноман. |
| Godfather, I have a daughter. | Крестный отец, у меня есть дочь. |
| Godfather, I seen that movie 200 times. | "Крестный отец", смотрел его раз двести. |
| He's your father, Veronica, not the Godfather. | Он твой папа, Вероника, а не Крестный отец. |
| I thought you said your favorite movie was The Godfather. | Ты вроде говорил, что твой любимый фильм - Крестный отец. |
| "Goodfellas," "The Godfather" trilogy. | "Славные парни", трилогия "Крестный отец". |
| And to tell you the truth, they don't have much use for the Godfather anymore. | И честно говоря, им больше не нужен Крестный Отец. |
| So this guy gets out of jail and in under the running time of The Godfather, he's dead. | Тоесть, парень выходит из тюрьмы и за тоже время что идет Крестный отец, его убивают. |
| How long is "The Godfather?" | А сколько идет "Крестный отец"? |
| You don't even think to call me Godfather. | Ты даже не называешь меня "Крестный отец." |
| This is not "The Godfather." | Это не "Крестный отец". |
| Did he at times use an alias that was known in certain circles as Godfather? | в определённых кругах он был известен как "Крестный отец"? |