| The Godfather as a woman. I mean, it's awesome. | Или как если бы Крёстный отец был женщиной. |
| I need a godfather. | Мне нужен крёстный отец. |
| The character is based on Marlon Brando's portrayal of Don Vito Corleone from the 1972 film The Godfather. | Персонаж основан на сыгранном Марлоном Брандо мафиозном доне Вито Корлеоне из фильма «Крёстный отец». |
| Or like I call her, Godfather, Part Two. | Или, как я ее называю, "Крёстный отец, часть вторая". |
| The character Brasi, as well as the famous phrase describing his death as "sleeps with the fishes," are from The Godfather. | Персонаж Брази, а также знаменитая фраза, описывающая его смерть как «спит с рыбами», из фильма «Крёстный отец». |
| First, I'll be his godfather. | Прежде всего. Крестным отцом буду я. |
| I don't know if you know, Harry but when you were born, James and Lily made me your godfather. | Нё увёрён, знаешь ли ты, Гарри но когда ты родился, Лили и Джёймс нарёкли меня твоим крестным отцом. |
| Can I be godfather? | Можно я буду крестным отцом? |
| All right, in the event that... [whispers] something tragic should happen to Laurie and I, we would like you to be Jonah's godfather. | Ладно, если что-нибудь... что-нибудь трагическое случится со мной и Лори, мы бы хотели, чтобы ты был крестным отцом Джоны. |
| Did you know that I was Peter's godfather? | Ты знаешь, что я был крестным отцом Питера? |
| With the 60th Birthday of the godfather of Macau Casino, Chairman Steve Packer... I wish to present my small gift for all of you here tonight. | В честь 60-го дня рождения крестного отца всех казино в Макао, господина Стивена Пекера, я хотел бы сделать всем присутствующим небольшой подарок. |
| What do you get when you cross The Godfather with a lawyer? | Что будет, если скрестить крестного отца с адвокатом? |
| Is this going to be like "The Godfather" or something? | Это будет похоже на что-то вроде "крестного отца" или что-то вроде того? |
| He went on to direct The Godfather Parts I and Il. The films won eight Academy Awards and made Francis a multimillionaire. | Он снял первого и второго Крестного отца, которые взяли 8 Оскаров и сделали Фрэнсиса мультимиллионером. |
| Have you seen The Godfather yet? | Ты уже смотрел "Крестного отца"? |
| Please, dad, you're like the godfather around here. | Папа, пожалуйста, ты тут как крестный отец. |
| Apparently, he's her godfather. | Должно быть, он ее крестный отец. |
| He's the godfather of second-wave east coast rap. | Он крестный отец второй волны рэпа восточного побережья. |
| It's your godfather. | Это твой крестный отец. |
| More than solid, godfather. | Более чем надежный, крестный отец. |
| I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. | Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце". |
| It was hidden Godfather style in a restaurant bathroom. | Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце". |
| Well, it's like Pacino said in The Godfather. | Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце". |
| Like a horse's head, "The Godfather." | Как лошадиная голова в "Крестном отце". |
| Michael in "the godfather." | Майкл в "Крестном отце" |
| I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
| She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
| Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
| I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
| But personally, Godfather doesn't like being told what to do by the enemy. | Гадфавер не любит говорить, что делать с врагом. |
| Godfather Five, this is Assassin Actual. Send traffic. | Гадфавер пять, это Ассасин лично. |
| Godfather's gots a mission, and that mission is now. | Гадфавер получил задание, и это задание сейчас. |
| Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? | Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить? |
| Assassin, this is Godfather. | Ассасин, это Гадфавер. |
| Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. | Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне. |
| Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. | Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас. |
| Godfather says it's time for us to increase our presence. | Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия. |
| was Godfather talking about us in there? | Годфазер говорил о нас? |
| Godfather's on the radio for you. | Годфазер вызывает по радио. |
| Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
| And Godfather can't tell the general "we don't do windows." | И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится." |
| What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
| Godfather, Godfather, this is Raptor. | Годфавер, это Раптор. |
| Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. | Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы. |
| I'd like you to be my sister Sophie's godfather. | Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи. |
| I want you to be the godfather to baby Maria. | Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии. |
| We want you to be the baby's Godfather. | Мы с Маржори очень хотели, чтобы ты стал крёстным. |
| He included among his friends Laurence Olivier, Charlie Chaplin and Audrey Hepburn, to whose first son he was godfather. | Среди его друзей были Лоренс Оливье, Чарльз Чаплин и Одри Хепбёрн, старшему сыну которой он стал крёстным отцом. |
| Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. | Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами. |