| Every Earth has "The Godfather," Vito. | На каждой Земле есть "Крёстный Отец", Вито. |
| You're my daughter's godfather. | Ты крёстный отец моей дочери. |
| I'm the godfather, David. | Я крёстный отец, Дэвид. |
| Godfather, fairy godmother... | Крёстный отец, фея-крёстная... |
| Wait, that's what a godfather does? | Погоди, так вот, что делает крёстный отец? |
| I am eternally proud to be your godfather. | Я исключительно горд быть твоим крестным отцом. |
| And you stood godfather to our baby. | И ты стал крестным отцом нашему малышу? |
| Actually, McKeen is the godfather to his daughter. | На самом деле, МакКин приходится крестным отцом его дочери |
| On November 23, 2006 she became the Godmother of Nikoloz Saakashvili, younger son of the Georgian President Mikheil Saakashvili, together with Ukrainian President Viktor Yushchenko who became the Godfather of the child. | В ноябре 2006 года Ананиашвили стала крёстной матерью годовалого Николоза Саакашвили - сына президента Грузии (крестным отцом ребёнка был президент Украины Виктор Ющенко). |
| Or to call President Kagame a godfather is a very, very serious matter. | Назвать президента Кагаме «крестным отцом» - это очень и очень серьезный вопрос. |
| So that one you know, but not The Godfather? | Значит это ты знаешь, но не Крестного Отца? |
| For a Klingon to choose a Federation official as his son's godfather... | Нечасто бывает, чтобы клингон избрал чиновника Федерации на роль крестного отца его первенца... |
| Have you been watching The Godfather? | Ты смотрел "Крестного отца"? |
| I just want you to know that... whenever my phone rings with that Godfather ringtone that you put in it, I feel embarrassed. | Я просто хочу чтобы ты знал... что когда звонит мой телефон и я слышу этот рингтон из "Крестного отца" который ты настроил, я чувствую смущение. |
| But massacres are like sitting through Godfather III, | Но погром во многом напоминает просмотр "Крестного отца З"... |
| I mean, he is my godfather. | Ну, он же мой крестный. |
| It was my godfather who gave it to me. | Это был мой крестный отец дал мне. |
| You are my godfather and Isobel is the grandmother of my child. | Вы мой крестный отец, Изабель - бабушка моего ребенка. |
| More than solid, godfather. | Более чем надежный, крестный отец. |
| Unto progressive rock, the Godfather. | Крестный Отец, Прогрессивного Рока. |
| I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. | Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце". |
| They did it in The Godfather. | Они делали так в "Крестном отце". |
| Well, it's like Pacino said in The Godfather. | Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце". |
| Just think of al Pacino in "The Godfather." | Я вспомню Аль Пачино в "Крестном отце". |
| Michael in "the godfather." | Майкл в "Крестном отце" |
| I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
| She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
| Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
| I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
| Godfather F.A.C. is pushing Cobras north to sweep the routes. | Гадфавер направил Кобры на север для зачистки дорог. |
| Sergeant Major, my company commander informed me last night that Godfather said the men wouldn't have to shave. | Главный сержант, командир моей группы прошлой ночью сказал что Гадфавер разрешил не бриться. |
| All Victors, this is Godfather. | Всем, это Гадфавер. |
| Assassin, this is Godfather. | Ассасин, это Гадфавер. |
| Godfather told us the mustache-growing contest had nothing to do with building morale. | Гадфавер сказал нам, что соревнование на лучшие усы не имеет ничего общего к нашему заданию. |
| Godfather said we should all play on the team. | Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде. |
| Godfather says it's time for us to increase our presence. | Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия. |
| was Godfather talking about us in there? | Годфазер говорил о нас? |
| Hitman actual, this is Godfather. | Хитмэнлично, это -Годфазер. |
| Godfather's on the radio for you. | Годфазер вызывает по радио. |
| Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
| And Godfather can't tell the general "we don't do windows." | И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится." |
| Assassin, this is Godfather. | Асасин, это Годфавер. |
| What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
| Godfather, Godfather, this is Raptor. | Годфавер, это Раптор. |
| I'd like you to be my sister Sophie's godfather. | Я бы хотел, чтоб ты стал крёстным моей сестрёнки Софи. |
| We want you to be the baby's Godfather. | Мы с Маржори очень хотели, чтобы ты стал крёстным. |
| She wants me to be the godfather. | Хочет, чтобы я стал крёстным отцом. |
| Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. | В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка. |
| Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. | Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами. |