Tell the rest of the Santini family there's a new Godfather. | Расскажи остальным членам семьи Сантини, что у них новый крёстный отец. |
Earth-2 has "The Godfather"? | На Земле-2 тоже есть "Крёстный Отец"? |
Why are you talking about "The Godfather"? | При чём тут "Крёстный отец"? |
It's never "The Godfather;" it's never "Citizen Kane;" it'salways some third rate movie with some second rate star. | "Крёстный отец" и "Гражданин Кейн" никогда ими нестановились. Это всегда был третьесортный фильм со второсортнойзвездой, |
Pacino turned down an offer to reprise his role as Michael Corleone in the computer game version of The Godfather. | Аль Пачино отверг предложение стать прототипом Майкла Корлеоне в компьютерной версии игры «Крёстный отец». |
He was also godfather to George Plantagenet, 1st Duke of Clarence. | Он также был крестным отцом Джорджа Плантагенета, 1-го герцога Кларенса. |
He was named after Marquard Sebastian von Schenk von Stauffenberg, (1644-1693) Prince-Bishop of Bamberg, who was his godfather. | Он был назван в честь Маркварда Себастьяна Шенка фон Штауффенбурга (1644-1693), князя-епископа Бамберга, который стал его крестным отцом. |
When Adam and Rachel asked me to be godfather to Matthew, erm... they asked me if I'd say a few words at the naming ceremony. | Когда Адам и Рейчел попросили меня стать крестным отцом для Мэтью, они также попросили сказать несколько слов на церемонии наименования. |
I became Godfather of the Corleone family. | Я стал крестным отцом семьи Корлеоне. |
Did you know that I was Peter's godfather? | Ты знаешь, что я был крестным отцом Питера? |
We call him Robbie, after his godfather here. | Мы назвали его Робби, в честь его крестного отца. |
Most important is Godfather approves it. | Самое главное это одобрение Крестного отца. |
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. | Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности. |
For the Godfather, it's always on the house. | Для Крестного Отца, все за счет заведенья. |
And that's not even including "The Godfather" angle, which we got here. | И это не считая сюжетной линии "Крестного отца", которая у нас тоже затронута. |
He's my childhood friend and Joanne's godfather. | Он мой друг и крестный Джоан. |
Now, look, I'm your godfather. | Да, я твой крестный отец. |
Who better to play Ben's father than his godfather? | Кто лучше сыграет отца Бена как не его крестный папа? |
He's my godfather. | Он мой крестный отец. |
You should know, Godfather. | Вы должны знать, крестный отец. |
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. | Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце". |
They did it in The Godfather. | Они делали так в "Крестном отце". |
Like in Godfather I. | Как в "Крестном отце". |
Michael in "the godfather." | Майкл в "Крестном отце" |
Like "the godfather." | Как в "Крестном отце". |
I have information that Anabella Capella is the new godfather. | Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии. |
She's the new godfather. | Она новый босс мафии. |
Ivan... You're my child's godfather! | Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил. |
I'm your Sona's godfather. | Я вашу Сону крестил. |
Godfather just changed the rules of engagement. | Гадфавер только что изменил правила боя. |
Godfather, this is Hitman actual. | Гадфавер, это Хитмэн лично |
Chaos actual, this is Godfather. | Хаос лично, это Гадфавер. |
Godfather, this is Raptor. | Гадфавер, это Раптор. |
Godfather, Godfather, this is Hitman. | Гадфавер, Гадфавер, это Хитмен. |
Godfather said we should all play on the team. | Годфазер сказал, Что мы должны все играть в команде. |
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. | Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне. |
Godfather says it's time for us to increase our presence. | Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия. |
was Godfather talking about us in there? | Годфазер говорил о нас? |
Godfather's on the radio for you. | Годфазер вызывает по радио. |
Godfather says General Mattis issued the warning order. | Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности. |
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." | И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится." |
Assassin, this is Godfather. | Асасин, это Годфавер. |
What does Godfather think? | Что думает об этом Годфавер? |
Godfather, Godfather, this is Raptor. | Годфавер, это Раптор. |
I want you to be the godfather to baby Maria. | Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии. |
At the christening, when you made me a godfather to Agnes - | На крестинах, когда я стал крёстным Агнес... |
She wants me to be the godfather. | Хочет, чтобы я стал крёстным отцом. |
In 2001, he was named the godfather to Alexei Nemov's son. | В 2001 году он стал крёстным отцом сына Алексея Немова. |
The Principal Chief of Likhoele, Lerotholi Seeiso, stood as the prince's godfather. | Глава Мафетенга, Леротоли Сиисо, стал крёстным отцом принца. |