Английский - русский
Перевод слова Godfather

Перевод godfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крёстный отец (примеров 72)
Godfather, this is the cake for you and your family from Enzo the baker. Крёстный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
Every Earth has "The Godfather," Vito. На каждой Земле есть "Крёстный Отец", Вито.
Ease up, godfather. Полегче, крёстный отец.
Bianca Maria's official spokesperson was her godfather, Andrea Visconti, general of the Humiliates order. Официальным представителем Бьянки Марии был её крёстный отец - Андреа Висконти.
Or like I call her, Godfather, Part Two. Или, как я ее называю, "Крёстный отец, часть вторая".
Больше примеров...
Крестным отцом (примеров 51)
Let's just call him the godfather of modern psychoanalysis... Назовем его крестным отцом современного психоанализа...
It's me... and the godfather of my son. Тут я... с крестным отцом моего сына.
Would you please be this child's godfather? Не могли бы вы стать ее крестным отцом?
When Adam and Rachel asked me to be godfather to Matthew, erm... they asked me if I'd say a few words at the naming ceremony. Когда Адам и Рейчел попросили меня стать крестным отцом для Мэтью, они также попросили сказать несколько слов на церемонии наименования.
And then six months later, or nine months after the problem had taken, I got this delightful letter with a picture of the baby asking if I'd be godfather, which I became. И вот, спустя 6 месяцев, то есть через 9 месяцев после проблемного события, я получил восхитительное письмо с фотографией ребенка и с предложением стать крестным отцом. Кем я и стал.
Больше примеров...
Крестного отца (примеров 64)
In this fairy tale, I like to play both Prince and fairy godfather. В этой сказке мне нравится играть и принца и волшебного крестного отца.
William, you guys take Godfather to rest in the car. Отведите Крестного отца в машину, пусть отдохнет.
That would explain the "Godfather" style of the boat shooting. Это объяснило бы стрельбу на яхте в стиле "Крестного отца".
Have you been watching The Godfather? Ты смотрел "Крестного отца"?
I just want you to know that... whenever my phone rings with that Godfather ringtone that you put in it, I feel embarrassed. Я просто хочу чтобы ты знал... что когда звонит мой телефон и я слышу этот рингтон из "Крестного отца" который ты настроил, я чувствую смущение.
Больше примеров...
Крестный (примеров 146)
How long is "The Godfather?" А сколько идет "Крестный отец"?
He's a wonderful godfather. Он великолепный крестный отец.
I'm the godfather of his oldest son. Я крестный его старшего сына.
I'm godfather to your son, Carlo. Я крестный отец твоего сына.
Godfather, can you hear me? Крестный отец, вы слушаете?
Больше примеров...
"крестном отце" (примеров 14)
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце".
Well, it's like Pacino said in The Godfather. Ну, как сказал Аль Пачино в "Крестном отце".
Why are you talking about "the godfather"? Почему ты говоришь о "Крестном отце"?
Like a horse's head, "The Godfather." Как лошадиная голова в "Крестном отце".
Like "the godfather." Как в "Крестном отце".
Больше примеров...
Босс мафии (примеров 2)
I have information that Anabella Capella is the new godfather. Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии.
She's the new godfather. Она новый босс мафии.
Больше примеров...
Крестил (примеров 2)
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
I'm your Sona's godfather. Я вашу Сону крестил.
Больше примеров...
Гадфавер (примеров 30)
Assassin Two, this is twisting, Godfather F.A.C. Ассасин Два, это Гадфавер П.А.К.
Godfather F.A.C. is pushing Cobras north to sweep the routes. Гадфавер направил Кобры на север для зачистки дорог.
Godfather just changed the rules of engagement. Гадфавер только что изменил правила боя.
Assassin Actual, this is Godfather Five. Ассасина лично, это Гадфавер пять.
Chaos, this is Godfather. Хаос, это Гадфавер.
Больше примеров...
Годфазер (примеров 9)
Godfather will find a mission for this battalion. Годфазер найдет миссию для этого батальона.
Like Godfather says, malingering spreads like a yeast infection unless you nip it in the bud. Как Годфазер говорил, "притворяться больным" распространится как инфекция, если ты не пресечешь это в корне.
I say again, Godfather requires an escort for two engineers Я повторяю, Годфазер требует эскорта для двух инженеров
Hitman actual, this is Godfather. Хитмэнлично, это -Годфазер.
Godfather's on the radio for you. Годфазер вызывает по радио.
Больше примеров...
Годфавер (примеров 6)
Godfather says General Mattis issued the warning order. Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности.
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Assassin, this is Godfather. Асасин, это Годфавер.
What does Godfather think? Что думает об этом Годфавер?
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.
Больше примеров...
Стал крёстным (примеров 11)
I want you to be the godfather to baby Maria. Я хочу, чтобы ты стал крёстным для малышки Марии.
At the christening, when you made me a godfather to Agnes - На крестинах, когда я стал крёстным Агнес...
She wants me to be the godfather. Хочет, чтобы я стал крёстным отцом.
In 2001, he was named the godfather to Alexei Nemov's son. В 2001 году он стал крёстным отцом сына Алексея Немова.
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году.
Больше примеров...