Английский - русский
Перевод слова Godfather

Перевод godfather с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крёстный отец (примеров 72)
Yuri Moroz is the godfather of Ivan Kharatyan, son of Dmitry Kharatyan. Юрий Мороз - крёстный отец Ивана Харатьяна, сына Дмитрия Харатьяна.
Tell the rest of the Santini family there's a new Godfather. Расскажи остальным членам семьи Сантини, что у них новый крёстный отец.
But I'm the godfather. Но я ведь крёстный отец.
He's like The Godfather but old. Он как "Крёстный отец", только старый.
Carmine contributed to the music performed in the wedding scene in The Godfather (1972). Кармайн способствовал написанию музыки, представленной в свадебной сцене фильма «Крёстный отец» (1972).
Больше примеров...
Крестным отцом (примеров 51)
I'd hoped you'd be named godfather. Я надеялся, что ты будешь называться крестным отцом.
I am eternally proud to be your godfather. Я исключительно горд быть твоим крестным отцом.
Did that guy just call you the Godfather? Он что, тебя крестным отцом назвал?
He is the godfather of Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth, son of his sister Alexandra, Konstantin Johannsmann, son of his second sister Nathalie, and Prince Vincent of Denmark, son of his cousin the Crown Prince of Denmark. Является крестным отцом графа Ричарда фон Пфейля унд Кляйна-Эльгута (Count Richard von Pfeil und Klein-Ellguth), сына его сестры принцессы Александры; Константина Иоганнсмана, сына его второй сестры принцессы Натали, и принца Винсента Датского, сына его двоюродного брата наследного принца Фредрика Датского.
Before the dispute arose, their relationship had ostensibly been good since Rubens had agreed to be godfather to Vorsterman's eldest son Lucas Vorsterman II. До того как возник спор, их отношения, по отзывам современников, были хорошими, поскольку Рубенс согласился стать крестным отцом старшего сына Ворстермана - Лукаса Ворстермана Младшего.
Больше примеров...
Крестного отца (примеров 64)
Not to condemn the terrorism, not to honour the memory of the hundreds murdered by it, but to come to the defence of one of its prime perpetrators, a godfather of terrorism. Не для того, чтобы осудить терроризм, не для того, чтобы почтить память сотен убитых террористами людей, а для того, чтобы встать на защиту одного из главных его вершителей, крестного отца терроризма.
So that one you know, but not The Godfather? Значит это ты знаешь, но не Крестного Отца?
Ladies and gentlemen, let me introduce you to the Godfather of Soul, Mr James Brown! Дамы и господа, разрешите представить вам Крестного Отца Соула, мистера Джеймса Брауна!
Okay, look, I've seen The Godfather, like, 14 times. Я смотрел "Крестного отца" около 14 раз.
Have you been watching The Godfather? Ты смотрел "Крестного отца"?
Больше примеров...
Крестный (примеров 146)
The godfather will pay 50 euros for every right answer. Крестный заплатит по 50 евро за каждый правильный ответ.
I was thinking of something different, and you're a great godfather. Я что-то перепутал, а ты отличный крестный отец.
You ever see the godfather call for backup? Ты когда-нибудь слышала, чтобы крестный отец использовал прикрытие?
You're Ella's godfather. Ты крестный отец Эллы.
The Godfather himself has been kind enough to grace us with his presence. Крестный отец самолично соблаговолил удостоить нас своим присутствием.
Больше примеров...
"крестном отце" (примеров 14)
I'm - I'm more like Robert Duvall in the godfather. Я... Я как герой Роберта Дюваля в "Крестном отце".
It was hidden Godfather style in a restaurant bathroom. Ее спрятали в туалете ресторана как в "Крестном отце".
And Tom Hagen in The Godfather... А Том Хэйген в "Крестном Отце"...
Like in Godfather I. Как в "Крестном отце".
Like "the godfather." Как в "Крестном отце".
Больше примеров...
Босс мафии (примеров 2)
I have information that Anabella Capella is the new godfather. Есть информация что Анабелла Капелла новый босс мафии.
She's the new godfather. Она новый босс мафии.
Больше примеров...
Крестил (примеров 2)
Ivan... You're my child's godfather! Кум... кум Иван, ты ж мое дите крестил.
I'm your Sona's godfather. Я вашу Сону крестил.
Больше примеров...
Гадфавер (примеров 30)
Godfather has a legit plan to exploit the situation. Гадфавер уже придумал как использовать эту ситуацию.
Sir, is it true that we lost our battalion colors in the supply truck that Godfather ordered abandoned? Сэр, это правда, что мы потеряли знамя нашего батальона в грузовике снабжения, который Гадфавер приказал бросить?
Godfather's denied the request to cas-evac the boy. Гадфавер отказал в его эвакуации.
Godfather told us the mustache-growing contest had nothing to do with building morale. Гадфавер сказал нам, что соревнование на лучшие усы не имеет ничего общего к нашему заданию.
Godfather's meeting with Company Commanders{right now}. Гадфавер ведёт собрание командиров сейчас.
Больше примеров...
Годфазер (примеров 9)
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us. Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас.
Godfather says it's time for us to increase our presence. Годфазер сказал, что нам пора повысить уровень нашего присутствия.
was Godfather talking about us in there? Годфазер говорил о нас?
Hitman actual, this is Godfather. Хитмэнлично, это -Годфазер.
Godfather's on the radio for you. Годфазер вызывает по радио.
Больше примеров...
Годфавер (примеров 6)
Godfather says General Mattis issued the warning order. Годфавер сказал, что генерал Мэттис отдал приказ о полной готовности.
And Godfather can't tell the general "we don't do windows." И Годфавер не может ответить его "нам это не нравится."
Assassin, this is Godfather. Асасин, это Годфавер.
What does Godfather think? Что думает об этом Годфавер?
Godfather tells us two weeks ago that division's having a mustache-growing contest. Ещё две недели назад Годфавер сказал, что будет соревнование у кого лучше усы.
Больше примеров...
Стал крёстным (примеров 11)
She wants me to be the godfather. Хочет, чтобы я стал крёстным отцом.
In 2001, he was named the godfather to Alexei Nemov's son. В 2001 году он стал крёстным отцом сына Алексея Немова.
Kessler's younger sister was born in 1877, and was named Wilhelmina after Kaiser Wilhelm I, who became the child's godfather. В 1877 родилась младшая сестра Вильгельмина в честь кайзера Вильгельма I, который стал крёстным отцом ребёнка.
Michael corleone didn't become the Godfather by folding towels. Майкл Корлеоне стал Крёстным Отцом явно не стоя по сортирам с полотенцами.
Back in Saint Petersburg, the Grand Duke Peter, who since 1739 had included the dukedom of Holstein-Gottorp among his titles, became the Godfather of Jan's son Piter, born in 1760. Вернувшись в Санкт-Петербург, великий князь Пётр, включённый с 1739 года в герцогство Гольштейн-Готторпских, стал крёстным отцом сына Яна Пула, родившегося в 1760 году.
Больше примеров...