Английский - русский
Перевод слова Godfather
Вариант перевода Крестный

Примеры в контексте "Godfather - Крестный"

Примеры: Godfather - Крестный
Still, since my godfather trusts you... В общем, не знаю, вы здесь, и поскольку мой крестный вам доверяет...
I'm glad you're my godfather. Я рад, что ты мой крестный.
She's my cousin and I'm her godfather too. Она моя кузина, и ты же знаешь, я еще и ее крестный.
The godfather will pay 50 euros for every right answer. Крестный заплатит по 50 евро за каждый правильный ответ.
Your godfather's going to take you home, Molly. Твой крестный отвезет тебя домой, Молли.
SANDERS: Actually, McKeen is the godfather to his daughter. Вообще-то, Маккин - крестный его дочери.
He's my childhood friend and Joanne's godfather. Он мой друг и крестный Джоан.
But he's my brother-in-law, godfather to my kids. Но он мой шурин, крестный моих детей.
I'm Michael Hogarth, his godfather. Я Майкл Хогарт, его крестный.
I mean, he is my godfather. Ну, он же мой крестный.
He-he is the godfather of one of my children. Он крестный одного из моих детей.
But I won't leave, godfather. Но я не уйду, крестный.
I just can't go, godfather. Я просто не могу пойти, крестный.
Who's that, your fairy godfather? Кто это, твой крестный, фея?
So, godfather, are we keeping the tradition now? Итак, крестный, сейчас мы соблюдаем традицию?
Let me hear your loudest beat, Cause here comes the godfather! Дайте мне услышать самую громкую дробь, потому что вот идёт крестный!
Let's see what your godfather brought you. Посмотрим, что твой крестный привез тебе
I'm godfather to your son, Carlo. Я крестный твоего сына, Карло!
As you know, your brother, Harry S. Truman, is my godfather. Вы ведь знаете, что ваш брат, Гарри Труман - мой крестный.
That girl there, I'm godfather to that girl. Вот эта девочка, я ее крестный.
My dear granddad, mother-in-law, kids aunt Dunya, nannyVera, godfather, uncle Vasya... I wanted to tell you about everything in good order, but it's impossible. Милые мои дед, теща, детки, тетя Дуня, няня Вера, крестный, дядя Вася... Хотел рассказать вам всё по прядку, но это невозможно.
He's Edwin's godfather! And you, supposedly, are one of my best friends! Он крестный отец Эдвина, а ты вроде как мой лучший друг.
No, "The Godfather" was in '72. Нет, Крестный отец был в 72.
My godfather knows best. Мой крестный делает всё как надо.
So Clifford Lee would be like the godfather. Т.е. Клиффорд Ли как бы крестный отец.