| I saw "the Godfather." | Я смотрела "Крестного отца". |
| I hardly recognized Malik anymore, and it wasn't just because of "the Godfather" hat. | Теперь едва можно было узнать и Малика, и не только из-за шляпы как у крестного отца. |
| Ladies and gentlemen, let me introduce you to the Godfather of Soul, Mr James Brown! | Дамы и господа, разрешите представить вам Крестного Отца Соула, мистера Джеймса Брауна! |
| We're like Michael Corleone at the end of "The Godfather." | Как Майкл Корлеоне в финале "Крестного отца". |
| To quote The Godfather, "It's time to go to the mattresses." | Цитирую "Крестного отца": "Пора браться за стволы". |
| Is this going to be like "The Godfather" or something? | Это будет похоже на что-то вроде "крестного отца" или что-то вроде того? |
| Hear about the Chinese godfather? | А слышали анекдот про китайского крестного отца? |
| She didn't let her godfather down. | Не подвела крестного отца. |
| And our eternal godfather, Representative Fortunato. | Нашего крестного отца, который всегда в наших сердцах, депутата Фортунато. |
| He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. | Он же типа крестного отца все этого, и ничто из потребляемой нами информации не может даже немного приблизиться к объективности. |
| Have you actually seen The Godfather? | Ты вообще смотрела Крестного отца? |
| Tony watches Godfather II. | Тони постоянно смотрит Крестного Отца... |
| You've seen The Godfather. | Тебе надо посмотреь Крестного отца. |
| You're out as Godfather! | Ты уволен из крестного отца! |
| For the Godfather, it's always on the house. | Для Крестного Отца, все за счет заведенья. |
| He went on to direct The Godfather Parts I and Il. The films won eight Academy Awards and made Francis a multimillionaire. | Он снял первого и второго Крестного отца, которые взяли 8 Оскаров и сделали Фрэнсиса мультимиллионером. |
| I don't know what you're talking about. Fredo, from the Godfather. | Я не пойму о чем ты Фредо, из Крестного отца |
| For a Klingon to choose a Federation official as his son's godfather... | Нечасто бывает, чтобы клингон избрал чиновника Федерации на роль крестного отца его первенца... |
| lex luthor going godfather on your dad? | Лекс Лутор в роли Крестного отца? |
| This isn't a sit-down like The Godfather. | Это не встреча из "Крестного отца". |
| Look, I don't want to go all Godfather on you. | Я не хочу проходить с тобой всего "Крестного отца". |
| Well, that was very Godfather. | Что ж, очень в духе Крестного отца. |
| It's like the horse head scene in The Godfather. | Это как сцена с лошадиной головой из "Крестного отца". |
| Have you seen The Godfather yet? | Ты уже смотрел "Крестного отца"? |
| Why does everyone over 40 quote The Godfather? | Почему все так любят цитировать "Крестного отца"? |