That is my God-given right as a dad. |
Это моё Богом данное право отца. |
In this country, he has that God-given right. |
В нашей стране это богом данное право. |
As for church and go to war over God-given rights to democracy. |
И для церкви, и для государства мы воюем за Богом данное право демократии. |
Being obsessed with youth and beauty is our God-given right. |
Быть одержимыми молодостью и красотой - это наше Богом данное право. |
It's my God-given right as a mother! |
Это мое, богом данное право матери. |
There's only one way to assert my God-given superiority. |
Есть только один способ подтвердить своё богом данное преимущество: |
You're so concerned with squabbling for the scraps from Longshanks's table that you've missed your God-given right to something better. |
Вы так озабочены ссорами за объедки со стола Длинноногого, что вы променяли ваше Богом данное право на что-то получше? |
God-given, I'm afraid. |
Боюсь, Богом данное. |
You know the importance of a God-given name and a home in which it can flourish. |
Месье, вы знаете, как важно носить Богом данное имя и иметь свой дом. |