And since I'm not a guy who's big on change, this town fits me like a glove. |
так как € не любитель перемен, этот городок мне впору как перчатка. |
This is Red Glove calling White Sock. |
Красная Перчатка - Белому Носку. |
Mr. Glove, the South. |
Мистер Перчатка - югом. |
I love the Power Glove. |
Мне нравится управляющая перчатка. |
Golden Glove, baby. |
Золотая перчатка, малыш. |
In May 2006, Reina was awarded the Premier League's Golden Glove award for keeping 20 clean sheets in the 2005-06 season. |
В мае 2006 года Рейна получил награду «Золотая перчатка», за то что в Премьер-лиге сезона 2005/06 в 20 матчах не позволил себе забить. |
On September 27, 2011, Bush received the 2011 Golden Glove award, an award given to the goalkeeper with the best goals-against average in the NASL. |
27 сентября 2011 года Буш удостоился награды «Золотая перчатка», вручаемой лучшим по средним показателям вратарям лиги. |
You brought a Gold Glove third basemen to our dorm triathlon? |
Ты привела защитника, который когда-то выиграл премию "Золотая перчатка", на общежитский триатлон? |
If it only had four, your glove would have one extra. |
Потому, что перчатка рассчитана на пять пальцев. |