Английский - русский
Перевод слова Glove
Вариант перевода Перчатка

Примеры в контексте "Glove - Перчатка"

Все варианты переводов "Glove":
Примеры: Glove - Перчатка
A glove whose rolled cuff preserved the gunshot residue After she shot herself. Одетая перчатка, которая сохранила следы выстрела когда она выстрелила в себя.
His right glove is made of a special fabric, called ignition cloth. Перчатка на его правой руке сделана из особой зажигательной ткани.
That's not the glove from this case. Это не перчатка, которая хранится в деле.
Maurras stated "a socialism liberated from the democratic and cosmopolitan element fits nationalism well as a well made glove fits a beautiful hand". Моррас заявлял, что "социализм, освобожденный от демократического и космополитического элемента, подходит национализму так же, как хорошо пошитая перчатка подходит красивой руке".
O.J. Simpson to try on the glove and the glove didn't fit. О. Джея Симпсона примерить перчатку, перчатка не налезает на руку.
Top results: "A glove fry." Первые результаты: "Жареная перчатка",
Daphne, why are you wearing that rubber glove? Дафни, почему на тебе резиновая перчатка?
Pulled it out, put it on, fit like a glove. Натягивается, растягивается, сидит как перчатка
I don't understand, what glove? Я не понимаю, что за перчатка?
I need a knife, and a glove, and a rubber band. Мне нужен нож, перчатка и резинка.
Well, that still wouldn't explain the baseball glove being at Harrison's apartment. Ну, это всё ещё не объясняет, как бейсбольная перчатка попала в квартиру Харрисона
You get a new baseball glove, a new kitten? У тебя новая бейсбольная перчатка, новый котенок?
Young lady, this glove cost me a lot of money, so you better tell me right now what has gotten into you. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Did you ever... think what that glove would do to her, did you? Ты когда-нибудь... задумывался, что эта перчатка может с ней сделать, а?
"If the glove's too small... easy call." "коль перчатка мала... неплохи дела".
Could the energy and the glove come from the same dark place? Могут ли энергия и перчатка появиться из одного и того же темного места?
"This is my glove," by this hand I will take thee a box on the ear. "Это моя перчатка", клянусь рукой, я дам тебе по уху.
Tell the boys the glove is for catching the ball! Скажи им, что перчатка нужна, чтобы ловить мяч!
Couple of nice pens, a high-school graduation ring, child's baseball glove, compass, some books. Несколько неплохих ручек, кольцо с выпускного, детская бейсбольная перчатка, компас, несколько книг
If they don't, we can do that whole "if the glove don't fit, you must acquit" thing. То есть, если не подходят, тогда можно сказать "Если перчатка не подходит, вы должны оправдать его".
I'm wearing a glove, and I still want to wash my hands! На мне перчатка, а я все равно хочу помыть руки!
When you talk to the president... you might remind him that I am holding his wife, his daughter... his chief of staff, his national security advisor... his classified papers and his baseball glove. Когда увидите президента, напомните ему, что у меня в руках его жена, его дочь, глава Администрации, советник по безопасности, его секретные бумаги и бейсбольная перчатка.
The Mystics hold a meeting, and The Hand (a giant glove serving as an assistant to Marko, one of the Mystics) formulates a plan, which requires a magic anchor stone from the center of the world. Волшебники проводят совет, и Рука (гигантская перчатка, служащая волшебнику Марко) формулирует план, для исполнения которого требуется волшебный якорный камень из центра Земли.
A smaller pauldron covers her right shoulder, while high heels cover her feet, and a white glove covers her right hand. Небольшой наплечник покрывает её правое плечо, в то время как высокие каблуки крышка ногах, и белая перчатка покрывает её правую руку.
Presumably it's the same place as the glove, which, judging from its atomic makeup, isn't anywhere local. Должно быть оттуда же, откуда взялась перчатка, которая, судя по атомной структуре, не местная.