| Aspiring to some usefulness in her life, Gertrude decides to join her uncle who occupies a high diplomatic position in Tehran. | Стремясь хоть к какой-то деятельности, Гертруда отправляется к своему дяде, который занимает высокий дипломатический пост в Тегеране. |
| That's what Gertrude Stein said to Picasso about her portrait. | Гертруда Стайн то же самое сказала Пикассо о её потрете. |
| You know how to bargain, Gertrude. | Ты знаешь, как торговаться, Гертруда. |
| Gertrude in a rug, Isabella in her own sheets. | Гертруда - в ковер, а Изабелла - в собственные простыни. |
| Sweet Gertrude, leave us too... | Моя Гертруда, удались и ты. |
| Gertrude says he's like Jack Buchanan, Charlotte. | Гертруда говорит, он как Джек Бьюкэнэн, Шарлотт. |
| He has a wife named Gertrude. | У него есть жена по имени Гертруда. |
| I'm sorry to interrupt, but your cousin Gertrude's on the phone. | Простите, что помешала, но звонит ваша кузина Гертруда. |
| Gertrude and I had a little chat, woman to woman. | Гертруда и я немного пообщались, между нами, девочками. |
| Miss Gertrude Kockenlocker and Mr. Ignatz Ratzkiwatzki Watastki. | Мисс Гертруда Кокенлокер и мистер Игнат Рацкивацки Ватаски. |
| Gertrude Stein, Chastity Bono, Melissa Etheridge. | Гертруда Стайн, Честити Боно, Мелисса Этеридж. |
| No, it was Gertrude Kofoed. | Нет, это была Гертруда Кофед. |
| How did Gertrude know you were in danger? | Как Гертруда узнала, что вы в были в опасности? |
| Yes, Gertrude lets me use it when I'm traveling. | Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую! |
| No, Gertrude, I never said I had a thing for you. | Нет, Гертруда, я никогда не говорил, что в тебя влюбился. |
| He tells me, my sweet Gertrude, that he hath found the head and source of all your son's distemper. | Он говорит, Гертруда, что нашел, на чем ваш сын несчастный помешался. |
| After the season 1 finale, Sarah Gertrude Shapiro, one of the co-creators of Unreal, confirmed that Stroma would be back in season 2. | После финала первого сезона, Сара Гертруда Шапиро, один из создателей «Нереально», подтвердила, что Строма вернётся во втором сезоне. |
| By the end of Shakespeare's play, Prince Hamlet, Laertes, Ophelia, Polonius, King Claudius and Queen Gertrude all lie dead. | К концу пьесы Шекспира принц Гамлет, Лаэрт, Офелия, Полоний, король Клавдий и Гертруда погибают. |
| During the final battle with The Pride, Gertrude tells Old Lace that if anything happens to her, OL should obey Alex's commands. | Во время финальной битвы с Прайдом Гертруда говорит Олд Лейсу, что если с ней что-то случится, ОЛ должен подчиняться командам Алекса. |
| Well, I told my father Gertrude gave Sylvia an awful whipping. | Ну да, я рассказала моему отцу, что Гертруда очень жестоко наказывает Сильвию, |
| Or that Gertrude Stein is more of a computer than William Blake? | Или Гертруда Стайн является компьютером в большей степени, чем Уильям Блэйк? |
| So, what I've figured out, we've seen this when earlier today, we say that William Blake is more of a human than Gertrude Stein. | Сегодня я выяснил на примере увиденного ранее, что Уильям Блэйк является человеком в большей степени, чем Гертруда Стайн. |
| In the first few years many future stars performed in the play including Gertrude Lawrence, Nora Swinburne, Jack Hawkins and Brian Aherne. | В последующие несколько лет в спектакле участвовали многие будущие звезды, как например, Гертруда Лоуренс, Нора Суинбёрн или Джек Хокинс. |
| Gertrude Pratt told me it was you who made the dress she wore to the dance. | Гертруда Претт сказала мне, что это ты пошила платье, в котором она была на танцах. |
| Gertrude served twenty years of that sentence. | Гертруда отсидела в тюрьме 20 лет, |