Aspiring to some usefulness in her life, Gertrude decides to join her uncle who occupies a high diplomatic position in Tehran. |
Стремясь хоть к какой-то деятельности, Гертруда отправляется к своему дяде, который занимает высокий дипломатический пост в Тегеране. |
That's what Gertrude Stein said to Picasso about her portrait. |
Гертруда Стайн то же самое сказала Пикассо о её потрете. |
You know how to bargain, Gertrude. |
Ты знаешь, как торговаться, Гертруда. |
Gertrude in a rug, Isabella in her own sheets. |
Гертруда - в ковер, а Изабелла - в собственные простыни. |
Sweet Gertrude, leave us too... |
Моя Гертруда, удались и ты. |
Gertrude says he's like Jack Buchanan, Charlotte. |
Гертруда говорит, он как Джек Бьюкэнэн, Шарлотт. |
He has a wife named Gertrude. |
У него есть жена по имени Гертруда. |
I'm sorry to interrupt, but your cousin Gertrude's on the phone. |
Простите, что помешала, но звонит ваша кузина Гертруда. |
Gertrude and I had a little chat, woman to woman. |
Гертруда и я немного пообщались, между нами, девочками. |
Miss Gertrude Kockenlocker and Mr. Ignatz Ratzkiwatzki Watastki. |
Мисс Гертруда Кокенлокер и мистер Игнат Рацкивацки Ватаски. |
Gertrude Stein, Chastity Bono, Melissa Etheridge. |
Гертруда Стайн, Честити Боно, Мелисса Этеридж. |
No, it was Gertrude Kofoed. |
Нет, это была Гертруда Кофед. |
How did Gertrude know you were in danger? |
Как Гертруда узнала, что вы в были в опасности? |
Yes, Gertrude lets me use it when I'm traveling. |
Да, Гертруда дает мне ее, когда я путешествую! |
No, Gertrude, I never said I had a thing for you. |
Нет, Гертруда, я никогда не говорил, что в тебя влюбился. |
He tells me, my sweet Gertrude, that he hath found the head and source of all your son's distemper. |
Он говорит, Гертруда, что нашел, на чем ваш сын несчастный помешался. |
After the season 1 finale, Sarah Gertrude Shapiro, one of the co-creators of Unreal, confirmed that Stroma would be back in season 2. |
После финала первого сезона, Сара Гертруда Шапиро, один из создателей «Нереально», подтвердила, что Строма вернётся во втором сезоне. |
By the end of Shakespeare's play, Prince Hamlet, Laertes, Ophelia, Polonius, King Claudius and Queen Gertrude all lie dead. |
К концу пьесы Шекспира принц Гамлет, Лаэрт, Офелия, Полоний, король Клавдий и Гертруда погибают. |
During the final battle with The Pride, Gertrude tells Old Lace that if anything happens to her, OL should obey Alex's commands. |
Во время финальной битвы с Прайдом Гертруда говорит Олд Лейсу, что если с ней что-то случится, ОЛ должен подчиняться командам Алекса. |
Well, I told my father Gertrude gave Sylvia an awful whipping. |
Ну да, я рассказала моему отцу, что Гертруда очень жестоко наказывает Сильвию, |
Or that Gertrude Stein is more of a computer than William Blake? |
Или Гертруда Стайн является компьютером в большей степени, чем Уильям Блэйк? |
So, what I've figured out, we've seen this when earlier today, we say that William Blake is more of a human than Gertrude Stein. |
Сегодня я выяснил на примере увиденного ранее, что Уильям Блэйк является человеком в большей степени, чем Гертруда Стайн. |
In the first few years many future stars performed in the play including Gertrude Lawrence, Nora Swinburne, Jack Hawkins and Brian Aherne. |
В последующие несколько лет в спектакле участвовали многие будущие звезды, как например, Гертруда Лоуренс, Нора Суинбёрн или Джек Хокинс. |
Gertrude Pratt told me it was you who made the dress she wore to the dance. |
Гертруда Претт сказала мне, что это ты пошила платье, в котором она была на танцах. |
Gertrude served twenty years of that sentence. |
Гертруда отсидела в тюрьме 20 лет, |