Right before the Runaways defeat a new incarnation of the Pride and Alex's resurrected father, Gertrude is fatally wounded. | Прямо перед Беглецами появляется новое воплощения Прайда и воскресший отец Алекса, Гертруда смертельно ранена. |
By the end of Shakespeare's play, Prince Hamlet, Laertes, Ophelia, Polonius, King Claudius and Queen Gertrude all lie dead. | К концу пьесы Шекспира принц Гамлет, Лаэрт, Офелия, Полоний, король Клавдий и Гертруда погибают. |
So, what I've figured out, we've seen this when earlier today, we say that William Blake is more of a human than Gertrude Stein. | Сегодня я выяснил на примере увиденного ранее, что Уильям Блэйк является человеком в большей степени, чем Гертруда Стайн. |
Gertrude Schulte Tenderich (née Voss) bought the patent rights to her company trademark Tampax and started as a seller, manufacturer, and spokesperson in 1933. | Гертруда Тендрих купила патентные права на торговую марку Тамрах компании Haas и в 1933 году стала продавщицей и представительницей продукта. |
They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry - I don't know how they've done that. | У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось. |
Guys, I think we should talk about Morgan and Gertrude. | Ребята, надо поговорить насчет Моргана и Гертруды |
Mumy was born in San Gabriel, California to Charles William Mumy, a cattle rancher, and Muriel Gertrude Mumy (née Gould). | Муми родился в Сан-Габриэле, штат Калифорния, от Чарльза Уильяма Муми, скотовода, и Мюриэль Гертруды Муми (урожденной Гулд). |
Kunigunde was first betrothed to Hartmann of Germany in 1277, a son of Rudolph I of Germany and his first wife Gertrude of Hohenburg. | В 1277 году Кунигунда была помолвлена с Гартманом Германским, сыном Рудольфа I, короля Германии от его первой жены Гертруды Хохенбергской. |
Little old Gil Pender has his novel with Gertrude. Stein. | Роман старины Гиля Пендера у Гертруды Стайн. |
She was involved in mounting the Armory Show of new European Modern Art in 1913 publishing and distributing in pamphlet-form a piece by Gertrude Stein entitled "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia", which increased her public profile. | Мэйбл принимала участие в Арсенальной выставке современного европейского искусства в 1913 году, где заслужила всеобщее внимание распространением на выставке своего памфлета на пьесу Гертруды Стайн «Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia». |
She had that baby, and named it Gertrude. | Она оставила ребенка, и назвала его Гертрудой. |
Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years. | На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы. |
Composer Virgil Thomson recruited him to direct Four Saints in Three Acts (1934), Thomson's collaboration with Gertrude Stein. | В 1933 году композитор Вирджил Томсон пригласил его в качестве режиссёра в оперу «Четверо святых в трёх действиях» (совместная работа Томсона с Гертрудой Стайн). |
Yes, Bertie thinks he might totter out and have a word with Gertrude, don't you? | Да, Берти решил, что лучше ему пойти на террасу... и поговорить с Гертрудой, не так ли, Берти? |
Her early education was in Europe but by 1895 she was back in the United States and working at Columbia University with Nathaniel Lord Britton, who with his wife Elizabeth Gertrude Britton, was the founding force behind the New York Botanical Garden. | Училась в Европе, но в 1895 году она вернулась в США и работала в Колумбийском университете вместе с Натаниэлем Бриттоном, который вместе с женой Элизабет Гертрудой Бриттон, был одним из основателей Нью-Йоркского Ботанического сада. |
Gertrude Stein is not the least amused by your Mr. Hart. | Гертруду Стайн вы более не забавляете, мистер Харт. |
l haven't seen Gertrude since. | С тех пор я не видел Гертруду. |
And I've quarantined Sister Gertrude, so that she's only working on the affected ward. | И я поместил в карантин сестру Гертруду, таким образом, в зараженной части работает только она. |
Sounds like Gertrude Stein. | Звучит похоже на Гертруду Стайн. |
Her circle of celebrity friends also included T. S. Eliot; Gertrude Stein, who mentions Mirrlees in Everybody's Autobiography; Bertrand Russell; and Lady Ottoline Morrell. | Её круг друзей также включал Томаса Элиота, Гертруду Стайн, которая упоминала Миррлиз в «Everybody's Autobiography», Бертрана Расселла, Оттолайн Моррелл. |
So this has nothing to do with revenge against Gertrude and Morgan? | И это не месть Моргану и Гертруде? |
72-year-old wheelchair bound Aunt Gertrude. | 72-ух летней тете Гертруде, привязонной к коляске. |
My heart belongs to Gertrude. | Мое сердце принадлежит Гертруде. |
He married Gertrude Lizzie Giles, who posed for his 1905 painting 'The Visitor', now in the collection of the Tate. | Был женат на Гертруде Лиззи Джайлс (англ. Gertrude Lizzie Giles), которая позировала ему в 1905 году для картины «Посетитель» (англ. The Visitor), находящейся в настоящее время в коллекции Тейт. |
I speak of Gertrude. | Я о Гертруде! "Компания для Гертруды" |
Mrs. Gertrude Mongella, the Secretary-General of he Conference made a statement. | Генеральный секретарь Конференции г-жа Гертруд Монгелла сделала заявление. |
Gertrude Protain was the first woman nominated to the Legislative Council, having been appointed in the late 1950s. | Гертруд Протэйн стала первой женщиной, которая в конце 1950-х годов была назначена в Законодательный совет. |
Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs. Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn. | Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин. |
The Secretary-General of the Conference, Gertrude Mongella, has already conducted missions to several States Members of the United Nations to promote the goals and objectives of the Conference, and to seek support for it at all levels. | Генеральный секретарь Конференции Гертруд Монгелла уже побывала в ряде государств - членов Организации Объединенных Наций, пропагандируя цели и задачи Конференции и стремясь обеспечить ей поддержку на всех уровнях. |
The ISMUN Summer School in Geneva in July 1995 was addressed by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women, Ms. Gertrude Mongella, which further contributed to the ISMUN preparations for the World Conference. | В июле 1995 года перед слушателями летней школы ММСДООН в Женеве выступила генеральный секретарь четвертой Всемирной конференции по положению женщин г-жа Гертруд Монгелла, что далее способствовало подготовке Движения ко Всемирной конференции. |